Jul 14, 2017 19:23
7 yrs ago
Russian term

все своим ходом текло

Russian to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Мне кажется, как раз тот период был какой-то, так сказать, затишье, никто ничего толком не делал, все своим ходом текло, пока уже система не зашла и ...

Proposed translations

+5
19 mins
Selected

things were running their course

as an option... IMHO
Peer comment(s):

agree El oso
1 hr
Thank you.
agree The Misha : Or "took their course". Cheers, Angela.
1 hr
Thank you!
agree Borys Sydiuk : on their own, prolly
2 hrs
Thank you.
neutral mrrafe : To me "unning their course" implies coming to a conclusion, more than continuing their momentum undisturbed
10 hrs
Thank you.
agree LilianNekipelov
12 hrs
Thank you.
agree Yevgeniya Druzhinina
22 hrs
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
5 mins

everything appeared/seemed to be business as usual

*

--------------------------------------------------
Note added at 14 мин (2017-07-14 19:37:58 GMT)
--------------------------------------------------

Можно перевести: BAU --> https://www.google.ru/#newwindow=1&q=bau business as usual
Peer comment(s):

agree mrrafe
10 hrs
Thank you!
agree LilianNekipelov : without the bussiness, seemd to be as usual, or Ok
12 hrs
Thank you, Lilian!
Something went wrong...
+1
1 hr

all functioned on autopilot

A little variety of interpretation.
Peer comment(s):

agree mrrafe : Might be too metaphorical
9 hrs
Thank you, mrrafe. "responder" now has a choice of a metaphorical answer.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search