Glossary entry

English term or phrase:

covered

Portuguese translation:

Amparado/Você tem cobertura/Vc tem suporte/necessidades atendidas

Added to glossary by Teresa Cristina Felix de Sousa
Oct 27, 2017 14:57
6 yrs ago
24 viewers *
English term

covered

English to Portuguese Bus/Financial Management
Has you covered by phone, by chat, or online for the life of your subscription?
================
Que inglês maravilhoso!!!!!!!!!!!!!!!!!!
cobriu?
Change log

Oct 27, 2017 19:56: Matheus Chaud changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"

Discussion

airmailrpl Oct 27, 2017:
Has you covered What is meaning of I've got you covered?
Definition of have (got) someone or something covered. informal. : to have done, gotten, or provided whatever is needed : take care of everything Don't worry about a thing.
Have (got) Someone Or Something Covered | Definition of Have (got ...
https://www.merriam-webster.com/.../have (got) someone or so...
Matheus Chaud Oct 27, 2017:
no question mark Teresa, também acho que esse ponto de interrogação não existe.
Achei um material parecido na internet, e nele esse ponto de interrogação não aparece.

A frase estaria se referindo ao "Customer Support":

Customer Support
Has you covered by phone, by chat, or online for the life of your subscription.
Teresa Cristina Felix de Sousa (asker) Oct 27, 2017:
Então... O ponto de interrogação não deveria estar ali.
Apenas isso. Agradeço a todos vcs.
Bom FDS.
Teresa

Proposed translations

5 mins
Selected

Amparado

Se eu entendi, a idea é que você sempre terá suporte, tanto por telefone quanto online. Você está sempre amparado.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito grata a todos. Bjs Teresa"
3 mins

Contactado / contatado

Acho que seria neste sentido.
Something went wrong...
21 mins
English term (edited): has you covered

fornece assistência a você

O serviço de atendimento ao cliente "has you covered", ou seja, dá cobertura a você, fornece assistência a você.
Something went wrong...
25 mins

tem cobertura

Sugestão:

Você tem cobertura por e-mail, bate-papo / chat, ou online durante o tempo / a vida da sua assinatura?

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2017-10-27 15:24:07 GMT)
--------------------------------------------------

Outra opção: Você tem suporte ...?
Something went wrong...
+1
38 mins
English term (edited): Has you covered

Todas as suas necessidades atendidas por (telefone, chat...)

Sugestão.
Peer comment(s):

agree jazykar : to be cover means have all the support necessary
2 mins
Obrigada, jazykar!
Something went wrong...
3 hrs
English term (edited): Has you covered

cuide de tudo

Has you covered => cuide de tudo

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-10-27 18:29:45 GMT)
--------------------------------------------------

Has you covered

What is meaning of I've got you covered?
Definition of have (got) someone or something covered. informal. : to have done, gotten, or provided whatever is needed : take care of everything Don't worry about a thing.
Have (got) Someone Or Something Covered | Definition of Have (got ...
https://www.merriam-webster.com/.../have (got) someone or so...
Something went wrong...
21 hrs

Garantem suporte, chat ou online enquanto durar sua inscrição?

Não acho essa a tradução mais precisa, mas é o termo que usamos aqui no Brasil.

Outros exemplos seriam:

Garantem suporte por telefone, chat ou online enquanto durar sua inscrição?
Garantem atendimento por telefone, chat ou online enquanto durar sua inscrição?
Garantem auxílio por telefone, chat ou online...
Auxiliam por telefone, chat...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search