Glossary entry

English term or phrase:

\\\"Marketing in a box\\\"

Spanish translation:

márketing compacto / fácil / a su alcance / práctico

Mar 20, 2018 06:26
6 yrs ago
10 viewers *
English term

\"Marketing in a box\"

English to Spanish Marketing Marketing
El término es "Marketing in a box". Es el nombre de un curso que contiene varios métodos de marketing para empresarios. No estoy muy segura de cómo traducirlo.

He visto glosarios y he encontrado la palabra "todo en uno". "Marketing todo en uno" me suena algo extraño. Si pueden ayudarme estaría muy agradecida.

¡Saludos!
Change log

Mar 20, 2018 06:26: Karen Zaragoza changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Mar 20, 2018 06:26: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

márketing compacto / fácil / a su alcance / práctico


https://www.marketingdive.com/news/thrivehive-releases-marke...
...ThriveHive releases 'marketing-in-a-box' for small business ...

https://susankbaileymarketing.com/tools-and-ideas/indispensi...
...Now you can have all your internal marketing materials designed, printed and shipped directly to you for one convenient, low price!...

Espero que ayude
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi
2 hrs
Gracias Mónica, casi me quedo con márketing fácil Saludos
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias! Todas las respuestas me han gustado, pero he tenido que quedarme solo con una. Gracias a todos por responder."
3 hrs

marketing listo para abrir y usar


Una propuesta con la intención de conservar el tono fresco e informal y que trasmita la idea de contenidos accesibles, esenciales y muy prácticos.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-03-20 09:45:01 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, "que transmita".
Something went wrong...
10 hrs

Todo marketing / Todo lo que necesitas saber sobre marketing

Otras opciones para transmitir la idea de tu original.
Something went wrong...
4 hrs

Soluciones todo en uno

Creo que tienes razón, “todo en uno” es la traducción más ajustada al sentido original. “Marketing: soluciones todo en uno” (o mercadotecnia!).

http://www.inves.es/soluciones-todo-en-uno1
http://www.emecpumps.com/es/productos/soluciones-todo-en-uno


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs (2018-03-21 08:31:12 GMT)
--------------------------------------------------

Se me acaba de ocurrir que quizás sea útil: soluciones integrales
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search