Glossary entry

English term or phrase:

Five millilitres of this solution is made up to 100 mL

Portuguese translation:

Utilize 5 ml desta solução para formar 100 ml

Added to glossary by Matheus Chaud
Mar 13, 2019 01:43
5 yrs ago
English term

made up to 100 mL

English to Portuguese Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng Métodos de ensaio
Vapor harmful.
Can be fatal or cause blindness if swallowed or inhaled.
Cannot be made nonpoisonous.)
Five millilitres of this solution is made up to 100 mL with pH 12 buffer.
This final dilution should have a minimum absorbance of 1.20 when read at the 650 nm peak using a Beckman DU or alternative type spectrophotometer, 1 cm cells, and water as the blank.
ESPECIFICAÇÕES DO p-NAFTOLBENZEÍNA
A1.1  p-Naftolbenzeína de acordo com os seguintes requisitos:
A1.1.1  Aparência –pó amorfo vermelho.
A1.1.2  Cloretos—Inferior a 0,5 %.
A1.1.3  Solubilidade –Dez gramas devem dissolver totalmente em 1 L de solvente de titulação (consulte A2.7.3).
A1.1.4  Absorção mínima –Exatamente 0,1000 g da amostra é dissolvida em 250 mL de metanol.
Change log

Mar 18, 2019 12:31: Matheus Chaud changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/31581">Izabel Santos's</a> old entry - "made up to 100 mL"" to ""Utilize 5 ml desta solução para formar 100 ml""

Proposed translations

+1
30 mins
English term (edited): Five millilitres of this solution is made up to 100 mL
Selected

Utilize 5 ml desta solução para formar 100 ml


Minha sugestão seria mudar a estrutura da frase ao traduzir :)

Peer comment(s):

agree Alcinda Marinho
10 hrs
Obrigado, Alcinda!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada, Matheus! bj"
17 mins

composto/a de até 100 mL

Suggestion
Something went wrong...
+1
19 mins

" feito até 100 mL

Tendo em conta o contexto, eu traduziria por "
feito até 100 mL"

Example sentence:

\\

Peer comment(s):

agree Margarida Ataide
5 hrs
Something went wrong...
1 hr

são misturados à solução para gerar 100 ml

Misturam-se 5 ml desde composto à solução para formar a substância final.
Something went wrong...
+1
10 hrs

(devem ser) completados até a medida de 100ml

Sugestão

Me parece que os 5 ml da solução devem ser completados até a medida de 100ml com a outra solução (PH 12 buffer solution).

Eu traduziria a frase "Five millilitres of this solution is made up to 100 mL with pH 12 buffer." como:

"Cinco mililitros dessa solução devem ser completados até a medida de 100ml com a solução tampão PH 12"
Peer comment(s):

agree Clauwolf
51 mins
Muito obrigada!
Something went wrong...
11 hrs
English term (edited): (is) made up to 100 ml

perfaz (até) 100 ml

perfazer: Atingir o total de (número, quantidade, quantia); TOTALIZAR
http://www.aulete.com.br/perfazer
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search