Glossary entry

English term or phrase:

come forward

Portuguese translation:

apresentar-se; tomar a iniciativa; oferecer-se como voluntário

Added to glossary by Matheus Chaud
Apr 10, 2019 19:13
5 yrs ago
6 viewers *
English term

coming forward

English to Portuguese Marketing Marketing
Some people may hide their feelings as they feel nervous about coming forward.
Don’t feel awkward if someone refuses your first offer, it can be difficult to come forward.
Change log

Apr 24, 2019 11:46: Matheus Chaud Created KOG entry

Proposed translations

+5
4 mins
English term (edited): come forward
Selected

se oferecer como voluntário; se apresentar; tomar iniciativa

Para mim, pelo menos, o contexto ainda está meio nebuloso, por isso deixo algumas sugestões diferentes.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2019-04-10 19:17:53 GMT)
--------------------------------------------------

Com base em
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/come-fo...
Peer comment(s):

agree Andrea Pilenso
0 min
Obrigado, Andrea!
agree Vinícius da Silva
1 min
Obrigado, Vinícius!
agree expressisverbis : Estou mais inclinada para "tomar a iniciativa".
16 hrs
Obrigado, Sandra!
agree Viviane Marx
1 day 14 hrs
Obrigado, Viviane!
agree Margarida Ataide
4 days
Obrigado, Margarida!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
5 mins

manifestar-se/apresentar

Sugestão, especialmente porque, segundo o dicionário Cambridge, pode se tratar de ajuda ou apresentar-se diante de uma determinada situação.
Example sentence:

Nobody has come forward yet with information about the accident.

Ninguém ainda se manifestou com informações sobre o acidente. / Ninguém ainda apresentou informações sobre o acidente.

Peer comment(s):

agree Liane Lazoski : Acho esta opção mais coerente.
2 hrs
Something went wrong...
9 mins

chegar-se à frente

Também pode ter este sentido, no sentido de manifestar a disponibilidade, querer revelar alguma coisa, etc.

https://www.google.com/search?q="chegar-se à frente"&oq="che...
Something went wrong...
42 mins

colocar-se à disposição

Apenas mais uma sugestão.

Traz o mesmo sentido proposto nas respostas dos outros colegas, apenas com palavras diferentes.

Talvez possa ajudar.

Something went wrong...
17 hrs

dar a cara

https://www.babylon-software.com/define/116/English-to-Portu...

dar a cara

enfrentar a situação, assumir a responsabilidade
https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/cara

Eu vejo o contexto como "enfrentar a situação", mas posso estar errada.
Também não sei se "dar a cara" é uma expressão que seja usada em pt-br.
Espero que ajude de alguma forma.


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2019-04-11 12:15:20 GMT)
--------------------------------------------------

Mais algumas "ideias":

verbo intransitivo
1.
apresentar-se;
avançar
2.
(ajuda) oferecer-se [to, para]
3.
sobressair
https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/come f...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search