tényleges tulajdonszerző

English translation: actual purchaser

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:tényleges tulajdonszerző
English translation:actual purchaser
Entered by: Peter Simon

16:48 Sep 30, 2019
Hungarian to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Hungarian term or phrase: tényleges tulajdonszerző
Egy Adásvételi szerződésben fordul elő a kifejezés.

A kontextus:
Amennyiben a vevők helyébe más elővásárlásra jogosult lép (továbbiakban: tényleges tulajdonszerző) .....
Kinga Buda
Local time: 23:37
actual purchaser
Explanation:
Jogász ismerős által erősen javasolt, hogy valami ilyen körülírást alkalmazzunk, mert a beneficial owner-t igen eltérő összefüggésekben használják, nem tulajdonszerzéssel ill. szerződésekkel kapcsolatban, így itt bőven félreértésekre adna okot.

A kérdésben szereplő kifejezés egyébként a PTK-ban nem található meg, már ennek a magyar helyessége is kissé kérdéses, bár mint "más elővásárlásra jogosult" érthető. Részben ezért is javasolt a meglehetősen tükörfordításnak általam felvetett - vagy hasonló - megoldás.
Selected response from:

Peter Simon
Netherlands
Local time: 22:37
Grading comment
Köszönöm a válaszokat, sokat vacilláltam a két megoldás között végül az actual purchaser mellett az döntött, hogy ebben az esetben a tényleges tulajdonszerző a telek tulajdonjogát is megszerzi, nem csak a tulajdon utáni hasznokat.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1beneficial owner
Beata Nagyova
4actual purchaser
Peter Simon


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
beneficial owner


Explanation:
beneficial owner is the right and only term in this case

Beata Nagyova
Local time: 22:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in SlovakSlovak

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana: Beneficial owner is a legal term where specific property rights in equity belong to a person even though legal title of the property belongs to another person.
4 hrs

agree  Erzsébet Czopyk
15 hrs

disagree  Peter Simon: Az Ildikó által is nagyjából helyesen leírt jelentése miatt a ben. owner-nek semmi köze tulajdonszerzéshez, sztem.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
actual purchaser


Explanation:
Jogász ismerős által erősen javasolt, hogy valami ilyen körülírást alkalmazzunk, mert a beneficial owner-t igen eltérő összefüggésekben használják, nem tulajdonszerzéssel ill. szerződésekkel kapcsolatban, így itt bőven félreértésekre adna okot.

A kérdésben szereplő kifejezés egyébként a PTK-ban nem található meg, már ennek a magyar helyessége is kissé kérdéses, bár mint "más elővásárlásra jogosult" érthető. Részben ezért is javasolt a meglehetősen tükörfordításnak általam felvetett - vagy hasonló - megoldás.

Peter Simon
Netherlands
Local time: 22:37
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Grading comment
Köszönöm a válaszokat, sokat vacilláltam a két megoldás között végül az actual purchaser mellett az döntött, hogy ebben az esetben a tényleges tulajdonszerző a telek tulajdonjogát is megszerzi, nem csak a tulajdon utáni hasznokat.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search