Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bust a move
Italian translation:
scatenarsi nel ballo/ nel ballare / ballare (in modo scatenato)
Added to glossary by
Valerio Valentini Daniele
Apr 26, 2020 16:52
4 yrs ago
39 viewers *
English term
bust a move
English to Italian
Other
Other
Scatenarsi? Fare una mossa veloce (per divertirsi).
Bust a move at the party.
Bust a move at the party.
Proposed translations
(Italian)
4 | scatenarsi nel ballo/ nel ballare / ballare (in modo scatenato) | Gaetano Silvestri Campagnano |
3 +5 | buttarsi in pista/scatenarsi in pista | Elena Aclasto |
Proposed translations
5 mins
Selected
scatenarsi nel ballo/ nel ballare / ballare (in modo scatenato)
https://idioms.thefreedictionary.com/bust a move
2. slang To dance. (This usage was popularized by the song "Bust a Move" by Young MC).
"Did you see grandpa busting a move out there? He moves pretty darn well for being 91!"
--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2020-04-26 16:58:54 GMT)
--------------------------------------------------
Anche semplicemente "ballare", a seconda dei contesti. Ecco perché nella seconda opzione ho usato le parentesi.
2. slang To dance. (This usage was popularized by the song "Bust a Move" by Young MC).
"Did you see grandpa busting a move out there? He moves pretty darn well for being 91!"
--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2020-04-26 16:58:54 GMT)
--------------------------------------------------
Anche semplicemente "ballare", a seconda dei contesti. Ecco perché nella seconda opzione ho usato le parentesi.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+5
2 hrs
buttarsi in pista/scatenarsi in pista
senza altro contesto.. ma io l'ho spesso reso così se si tratta di ballare.
Peer comment(s):
agree |
Alessio Coci (X)
10 hrs
|
grazie Alessio :-)
|
|
agree |
martini
: una proposta meno vetusta
12 hrs
|
grazie martini :-)
|
|
agree |
Riccardo Tessitori
: "buttarsi in pista", semplice, informale e chiaro!
14 hrs
|
Grazie mille Riccardo!
|
|
agree |
tradu-grace
: buttarsi o scatenarsi - OK entrambe
22 hrs
|
grazie mille :-)
|
|
agree |
Sebina Zisa-Davies
4 days
|
Something went wrong...