Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

coup de coeur

English translation: popular

12:25 Apr 6, 2004
French to English translations [Non-PRO]
Tourism & Travel
French term or phrase: coup de coeur
tourist guide; "des adresses coups de coeur"
dholmes (X)
France
Local time: 17:37
English translation:popular
Explanation:
it is still a bit dull compared to coups de coeur

Selected response from:

chaplin
United Kingdom
Local time: 16:37
Grading comment
Thanks to all, you put me on the track and I finalised with "goes straight to the heart"
Cheers
Dianne
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9(our) favourite addresses
IanW (X)
4Shock address
su_aix
1popular
chaplin


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
(our) favourite addresses


Explanation:
I would say "(our) favourite addresses"

IanW (X)
Local time: 17:37
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
0 min

agree  Jane Lamb-Ruiz (X): yes you could
5 mins

agree  writeaway: http://www.proz.com/?sp=h&id=135341&keyword=coup de coeur ;-)
7 mins

agree  Hacene
14 mins

agree  Karin Dyson
25 mins

agree  RHELLER
1 hr

agree  chaplin: je trouve cela un peu fade
5 hrs

agree  su_aix: je trouve ça pas très parlant, mais c'est correct néanmoins
3 days 23 hrs

agree  perke
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
popular


Explanation:
it is still a bit dull compared to coups de coeur



chaplin
United Kingdom
Local time: 16:37
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks to all, you put me on the track and I finalised with "goes straight to the heart"
Cheers
Dianne
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Shock address


Explanation:
for addresses coup de coeur.

su_aix
Local time: 17:37
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search