all the grinding

Italian translation: senza grindare continuamente

09:36 Jul 13, 2020
English to Italian translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / gioco RPG
English term or phrase: all the grinding
Use the materials to make your cat team stronger without **all the grinding**.[1][1][1]Download this epic RPG now and help save Catopia![1][1]Catopia is completely free to play, but some optional in-game items will require payment.[1]By downloading this application on your device you are agreeing to our terms of service; [1]http://--[1][1]NOTE:
Diego Sibilia
Italy
Local time: 14:43
Italian translation:senza grindare continuamente
Explanation:
Siccome grindare è molto utilizzato non solo dai giocatori ma anche da chi li recensisce, io grinding lo tradurrei così.
Vedi qui:
La curva della difficoltà, insomma, è decisamente mite.
Noi non abbiamo trovato così oltraggiosa questa scelta, che ci ha permesso di crescere molti pokémon diversi in poco tempo senza grindare faticosamente nei percorsi o nelle Terre Selvagge, ma possiamo capire se i veterani duri e puri del franchise avranno da ridire a riguardo.
Sul sito:
https://multiplayer.it/recensioni/pokemon-spada-e-scudo-rece...
Selected response from:

Annamaria Martinolli
Italy
Local time: 14:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4senza dover dedicare un sacco di tempo al grinding
Mirko Mainardi
4continua ripetizione (grinding)
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
4senza grindare continuamente
Annamaria Martinolli


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
without all the grinding
senza dover dedicare un sacco di tempo al grinding


Explanation:
Espressione molto comune anche in italiano per descrivere l'attività ripetitiva di certi giochi per migliorare qualche statistica di gioco (attributi, risorse, valuta di gioco, esperienza, ecc.).

Poi "un sacco di tempo" può essere sostituito da quello che ti pare, in base al contesto e al tono che hai dato alla traduzione ("dedicare ore/secoli", ecc.).


"Alcuni giocatori concepiscono il grinding come una sorta di corsa sul “tapis roulant” o, meno spesso, una variazione delle classiche “estensioni su panca”, principalmente come conseguenza delle somiglianze che il grindare ha con il regolare esercizio fisico. Vai in palestra, corri sul tapis roulant, fai dei pesi, ti dai una sciacquata e ripeti tutto da capo." - https://plarium.com/it/blog/grinding-nei-videogiochi/

Example sentence(s):
  • Grind (molatura) è un termine utilizzato nell'ambito dei videogiochi[1], in particolare nei MMORPG e nei JRPG, per indicare l'esecuzione ripetitiva, da parte del giocatore, di quest primarie o secondarie con l'unico scopo di far crescere il personaggio.
  • Assassin's Creed Valhalla avrà un sistema di progressione diverso per evitare il grinding selvaggio

    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Grind_(videogiochi)
    Reference: http://www.eurogamer.it/articles/2020-05-28-news-videogiochi...
Mirko Mainardi
Italy
Local time: 14:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 668
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
continua ripetizione (grinding)


Explanation:
grinding (o farming) = processo di ripetere sempre le stesse azioni per tanto tempo, ai fini di progredire

grinding
Sicuramente i gamers più incalliti hanno familiarità con i concetti di grinding e macro: il grinding (o farming) è quel processo in cui, in un gioco, siamo costretti a ripetere sempre le stesse azioni per tanto tempo, ai fini di progredire. È un concetto che si è diffuso già ai tempi di ultima online, in cui bisognava lasciare il proprio personaggio a svolgere i compiti più disparati (ad esempio, raccogliere e tagliare legna) per acquistare punti esperienza e potenziarsi. Non ci è voluto molto perché, di conseguenza, si diffondessero le macro: piccoli programmi di terze parti che inviavano al computer delle pressioni di tasti "fantasma", che permettono una sorta di "grinding automatico".
https://www.hdblog.it/2014/08/06/RepetiTouch-registra-e-ripe...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 14:43
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
senza grindare continuamente


Explanation:
Siccome grindare è molto utilizzato non solo dai giocatori ma anche da chi li recensisce, io grinding lo tradurrei così.
Vedi qui:
La curva della difficoltà, insomma, è decisamente mite.
Noi non abbiamo trovato così oltraggiosa questa scelta, che ci ha permesso di crescere molti pokémon diversi in poco tempo senza grindare faticosamente nei percorsi o nelle Terre Selvagge, ma possiamo capire se i veterani duri e puri del franchise avranno da ridire a riguardo.
Sul sito:
https://multiplayer.it/recensioni/pokemon-spada-e-scudo-rece...

Annamaria Martinolli
Italy
Local time: 14:43
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search