GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:31 Jun 24, 2022 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: abe(L)solano France | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
demasiado viejo para nada Explanation: Puede que se refiera a la expresión en español de que nunca se es demasiado viejo para intentarlo, para nada, para hacerlo, etc. No conozco cómo se dice en inglés, pero puede que se diga con ese verbo. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(…) para entusiasmarse/disfrutar/gozar Explanation: Mi interpretación de “send” es distinta a la aportada por los compañeros. Creo que “send” se usa en este contexto en el sentido explicado por el diccionario Merriam Webster (véase referencia). Source: (…) Betty Birrell still thinks life is one big playground—and that you’re never too old to send. Translation suggestion: (…) Betty Birrell aún piensa que la vida es una gran pista de juego – y que uno nunca es demasiado viejo para entusiasmarse. https://www.merriam-webster.com/dictionary/send#:~:text=1 : ... send verb : DELIGHT, THRILL -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2022-06-24 10:57:05 GMT) -------------------------------------------------- Se trata de un uso antiduado de "send", y debo confesar que no lo conocía (creo que necesitaré las siete vidas de un gato para llegar a dominar del todo los idiomas que utilizo :-( ). -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2022-06-24 11:02:03 GMT) -------------------------------------------------- (...) un uso anticuado de "send" (...). Perdón por la errata. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2022-06-24 13:49:37 GMT) -------------------------------------------------- He encontrado la versión en francés del vídeo de 12 minutos grabado por Travis Rummel & Hennessey Turenne y donde “to send” es traducido como “envoyer du lourd”. https://eu.patagonia.com/ro/fr/films/north-shore-betty/ North Shore Betty Réalisé par Travis Rummel & Hennessey Turenne / 2022 / 12 min Jamais trop vieux pour envoyer du lourd. Un film sur les vélos et sur une mère sacrément dure à cuire. https://www.wordreference.com/fres/lourd lourd envoyer du lourd loc v Familier (être impressionnant) estar genial, estar increíble v cop + adj mf ser lo máximo, ser de lo mejor loc verb ser una pasada, estar que te cagas loc ver -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2022-06-24 13:50:31 GMT) -------------------------------------------------- Mis dudas comienzan a disiparse... |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 hrs confidence:
6 mins confidence: peer agreement (net): +2
|