GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:22 May 22, 2004 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dr. Fred Thomson United States Local time: 12:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | claim to liquidated damages in the amount of |
| ||
4 +2 | A note on liquidated damages |
| ||
3 | no-fault penalty |
|
no-fault penalty Explanation: Dietl/Lorenz: verschuldensunabhängige Haftung no-fault liability, liability without fault; strict (or absolute) liability Vertragsstrafe contractual (or stipulated) penalty; penal sum; (Abrede über pauschalierten Schadensersatz) (provision for) liquidated damages This has nothing to do with debts (Be careful not to confuse "Verschulden" with "Verschuldung")!!! :-) -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2004-05-22 18:39:09 GMT) -------------------------------------------------- Another option woud be to say \"regardless of fault\": Should Purchaser violate its obligations, Transferor may claim a lump-sum contractual penalty, **regardless of fault**, in the amount of...\" See this link: http://caselaw.lp.findlaw.com/cgi-bin/getcase.pl?court=4th&n... Consequently, Congress specifically intended that all owners be subject at least to some penalty, **regardless of fault**. -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2004-05-22 18:41:31 GMT) -------------------------------------------------- I think the second option is much better - \"REGARDLESS OF FAULT\" |
| |