Glossary entry

English term or phrase:

"booked on charge"

French translation:

une plainte est déposée contre lui/elle

Added to glossary by Béatrice Öman
Sep 29, 2004 11:53
19 yrs ago
1 viewer *
English term

"booked on charge"

English to French Law/Patents Law (general)
Contexte : un directeur a insulté son personnel (en corée)
et la phrase dit
"He may also be booked on charge in Korea".

ESt-ce l'idée de faire l'objet de poursuites???
Merci!!

Discussion

CMJ_Trans (X) Sep 29, 2004:
yes

Proposed translations

+1
41 mins
English term (edited): He may also be booked on charge
Selected

Il se pourrait aussi qu'on porte plainte contre lui en Corée

To book someone on a charge of ... : enregistrer une plainte contre quelqu'un.
C'est ce qui arrive avant que l'on ne soit formellement accusé d'un crime (s'il y a assez d'indications), mais la plainte est néanmoins enregistrée.
Peut-être "... qu'une plainte soit déposée contre lui en Corée"
Peer comment(s):

agree Aurélie DANIEL
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr
English term (edited): He may also be booked on charge in Korea

Il encourt des poursuites en Corée

Il est susceptible d'être poursuivi en Corée
Peer comment(s):

agree raoul weiss
16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search