18:16 Oct 8, 2004 |
French to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jean-Charles Pirlet United Kingdom Local time: 15:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | to comply with the terms of the contract |
| ||
4 +1 | (en demeure de) in default of compliance |
| ||
3 +1 | to proceed, to act, to comply, to obey |
| ||
4 | to fulfill his mission |
| ||
4 | see sentence |
|
s\'exécuter to proceed, to act, to comply, to obey Explanation: depends on the context behind (what action is legally required there ?) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
s\'exécuter to fulfill his mission Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
s\'exécuter to comply with the terms of the contract Explanation: By the end of the contractual delays, the contractor is supposed to have been summoned to comply with the terms of the contract and cannot claim unlawful action due to the lack of a formal written summon. or something like that |
| |||||||||||||||||||||||||
46 mins confidence: peer agreement (net): +1
15 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|