GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:07 Oct 10, 2004 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - International Org/Dev/Coop / evaluaci�n del funcionamiento | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: olv10siq Local time: 14:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Evaluación del estado de la organización |
| ||
5 +1 | una revisión de salud/sanitaria |
| ||
5 | evaluación de rutina |
| ||
5 | evaluación general |
| ||
4 | a examen |
| ||
4 | evaluacion de (la) salud |
|
evaluación de rutina Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2004-10-10 17:10:47 GMT) -------------------------------------------------- o rutina de verificación / de validación |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
una revisión de salud/sanitaria Explanation: En este contexto. Me imagino que el título se acababa ahi, que no habia más. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a examen Explanation: Puedes decir, la "XXX, a examen" (Una idea...) Al fin y al cabo, en las organizaciones siempre andan sometiéndolo todo a examen. ¿Por qué no a sí mismas? Lo de rutinario no me convence, porque no necesariamente tiene que hacerse de manéra periódica, con plazos establecidos. Y lo de sanitario... bueno, si fuera la OMS tal vez no quedaría mal. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |