Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
identification of concerns
French translation:
identification rapide / immédiate de besoins particuliers / de difficultés éventuelles
Added to glossary by
patfie
Oct 24, 2004 02:13
19 yrs ago
1 viewer *
English term
identification of concerns
English to French
Other
Education / Pedagogy
Screening results will provide valuable information about your child’s abilities and early identification of concerns.
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+4
7 hrs
Selected
identification rapide / immédiate de besoins particuliers / de difficultés éventuelles
identification rapide / immédiate de besoins particuliers / de difficultés (éventuelles)
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 50 mins (2004-10-24 10:03:23 GMT)
--------------------------------------------------
identification ou peut-être repérage
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 50 mins (2004-10-24 10:03:31 GMT)
--------------------------------------------------
identification ou peut-être repérage
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 50 mins (2004-10-24 10:03:23 GMT)
--------------------------------------------------
identification ou peut-être repérage
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 50 mins (2004-10-24 10:03:31 GMT)
--------------------------------------------------
identification ou peut-être repérage
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 mins
un discernement précoce des problèmes éventuels
*
Peer comment(s):
disagree |
Marie Christine Cramay
: Je ne vois pas de "problèmes éventuels" à l'horizon (voir ma proposition).
6 hrs
|
Vous n'avez pas compris la phrase
|
|
agree |
jacrav
12 hrs
|
merci
|
|
agree |
Fanny Thuiller
13 hrs
|
merci
|
+2
34 mins
la détection précoce de problèmes potentiels
*
Peer comment(s):
agree |
sarahl (X)
35 mins
|
Merci ;)
|
|
disagree |
Marie Christine Cramay
: Je ne vois pas le lien logique entre une chose positive (dons, capacités d'un enfant) et une autre négative : je ne vois pas pourquoi il y aurait des problèmes, et encore moins potentiels. Ces 2 choses s'opposeraient alors.
5 hrs
|
C'est là l'intérêt de la chose: on cherche à identifier à la fois le positif et le négatif …
|
|
agree |
Fanny Thuiller
13 hrs
|
Merci ;)
|
|
agree |
Sophie Raimondo
14 hrs
|
Merci Sophieanne ;)
|
-2
3 hrs
détection précoce de ceux-ci
pourquoi problèmes ? il ne s'agit que de leurs capacités et leurs pessibilités apparentes.
abilities n'est pas un handicap ni un problème, mais il s'agit bien de leur dons, de leurs capacités, etc...
abilities n'est pas un handicap ni un problème, mais il s'agit bien de leur dons, de leurs capacités, etc...
Peer comment(s):
disagree |
Marie Christine Cramay
: Je suis d'accord avec toi sur le fait qu'il n'existe pas ici de problèmes, mais "concerns" n'est pas synonyme de "abilities". Signification= INTERETS.
2 hrs
|
neutral |
jacrav
: On cherche à déterminer le + e le - à la fois …
9 hrs
|
disagree |
Sophie Raimondo
: détection s'applique à abilities et à concerns
10 hrs
|
-3
6 hrs
détection précoce d'intérèts
"Concerns" signifie ici, je pense, "intérèts" (avec accent circonflexe sur le 2ème E, que mon clavier ne me permet pas de taper): voir différentes traductions fournies par le Robert & Collins Super Senior.
On parle auparavant de capacités, de dons; cela me semble donc tout à fait logique.
Si un enfant a des dispositions, des dons pour qqch, afin qu'il les développe, il faut d'abord les détecter précocément chez l'enfant.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 19 mins (2004-10-24 08:33:01 GMT)
--------------------------------------------------
Sous-entendu : il serait dommage de ne pas voir ces dons, dispositions mis à profit. Ce serait alors un GACHIS.
On parle auparavant de capacités, de dons; cela me semble donc tout à fait logique.
Si un enfant a des dispositions, des dons pour qqch, afin qu'il les développe, il faut d'abord les détecter précocément chez l'enfant.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 19 mins (2004-10-24 08:33:01 GMT)
--------------------------------------------------
Sous-entendu : il serait dommage de ne pas voir ces dons, dispositions mis à profit. Ce serait alors un GACHIS.
Peer comment(s):
neutral |
GILLES MEUNIER
: intérêt
1 hr
|
disagree |
df49f (X)
: il s'agit à la fois de repérer les capacités ET de détecter précocement des problèmes éventuels susceptibles d'être préoccupants/inquiétants
3 hrs
|
disagree |
jacrav
: "concern" ne veut pas dire "intérêt" mais "souci" ou problème" …
6 hrs
|
disagree |
Sophie Raimondo
: Tout à fait, intérêts est un contresens ici. "Concerns" signifie sujets d'inquiétude
8 hrs
|
Je connais effectivement ce 1er sens, mais pour moi, il ne correspond pas au synonyme de "problèmes", c'est tout.
|
Something went wrong...