Glossary entry

Russian term or phrase:

привлечение к участию в выставке...

English translation:

to work on attracting... ...to the exhibition...

Added to glossary by Jack Doughty
Nov 5, 2004 09:19
19 yrs ago
Russian term

привлечение к участию в выставке...

Russian to English Marketing Marketing / Market Research
Мне не нравится, как звучит это предложение... Но может, я напрасно придираюсь? atrraction здесь означает - привлечение к участию в выставке...
(исходник:проводить работу по набору иностранных участников конференции, кроме стран СНГ)
To carry out work on the attraction of foreign participants to the conference, except for CIS countries

Proposed translations

+1
11 mins
Russian term (edited): ���������� � ����� � �������...
Selected

to work on attracting foreign participants

"To work on" seems enough, without "carrying out". "To work on attracting" is more concise and better style than "to work on the attraction of".
Peer comment(s):

agree Aleksandr Okunev (X)
2 hrs
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
4 mins
Russian term (edited): ���������� � ����� � �������...

IMHO =>

To carry out work on involvement of foreign participants (except those of CIS countries) in the conference

involvement ... 2) вовлеченность; участие (в чем-л.) (in; with)
Something went wrong...
6 mins
Russian term (edited): ���������� � ����� � �������...

привлечение к участию в выставке...

I'd come at it a bit differently:

to make the conference attractive to foreign participants, not just to participants from the CIS.

If the context is to not include CIS participants, then it would be
"to make the conference attractive to foreign participants, excluding CIS participants.

Something went wrong...
17 mins
Russian term (edited): ���������� � ����� � �������...

см.ниже

Я бы перевела

to organize attraction of the foreign participants
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search