enrobing

Portuguese translation: revestimento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:enrobing
Portuguese translation:revestimento
Entered by: Sidnei Arruda

21:36 Nov 8, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: enrobing
A bad pre-crystallisation can lead mainly to:
- Demoulding problems (rework increase)
- Slowing down of the production (demoulding time increase)
- Enrobing problems (overweighs due to high viscosity caused by “overtempering”)
- Dull aspect of the products
- Blooming (shelf life reduction leading to loss of productivity
Sidnei Arruda
Brazil
Local time: 23:10
revestimento
Explanation:
Eu diria assim.
Selected response from:

António Ribeiro
Local time: 12:10
Grading comment
Obrigado.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1cobertura/revestimento
Regina Guerra
4revestimento
António Ribeiro
3 +1cobrir com glacê
marikadhillon


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
revestimento


Explanation:
Eu diria assim.

António Ribeiro
Local time: 12:10
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Grading comment
Obrigado.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cobrir com glacê


Explanation:
uma das possibilidades

marikadhillon
Germany
Local time: 04:10
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Heidemann
53 mins
  -> Obrigada Sónia!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cobertura/revestimento


Explanation:
concerning this context I think one of these two twrms will be correct

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 10 mins (2004-11-08 22:47:05 GMT)
--------------------------------------------------

I mean \"terms\".

Regina Guerra
Local time: 03:10
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Domingos
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search