coolie

Hungarian translation: lámpaernyő

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:coolie
Hungarian translation:lámpaernyő
Entered by: Orsolya Mance

14:57 Dec 21, 2004
English to Hungarian translations [PRO]
Poetry & Literature
English term or phrase: coolie
Mi egyebet jelent még a kulin kívül?

"The corridor was badly lit; there were what he assumed to be inoperative gas-mantels and two miserable 60-watt lights with saloon-bar coolie metal covers."

A neten is találtam olyan szövegeket, ahol lámpaburára vonatkozik a szó, de attól még nem tudom magyarul.
Palko Agi
Local time: 06:57
lámpaernyő
Explanation:
Hagyományos harang alaku' lámpaernyő, tudtommal azért hívják így, mert a kuli-sapkára hasonlít...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-12-21 15:06:51 GMT)
--------------------------------------------------

pl: http://www.classicworks.com.au/showroom/billiard.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 38 mins (2004-12-21 17:36:20 GMT)
--------------------------------------------------

Jó-jó, ha mindenki a harang-alakon kukacoskodik, visszavonom! Csak ez volt az első szó, ami eszembe jutott azt leírandó, hogy nem henger/ gömb / stb alakú az illető lámpaernyő, hanem a hagyományos kúp alakú, trapéz keresztmetszetű. :)
Selected response from:

Orsolya Mance
Hungary
Local time: 06:57
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4lámpaernyő
Orsolya Mance


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
lámpaernyő


Explanation:
Hagyományos harang alaku' lámpaernyő, tudtommal azért hívják így, mert a kuli-sapkára hasonlít...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-12-21 15:06:51 GMT)
--------------------------------------------------

pl: http://www.classicworks.com.au/showroom/billiard.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 38 mins (2004-12-21 17:36:20 GMT)
--------------------------------------------------

Jó-jó, ha mindenki a harang-alakon kukacoskodik, visszavonom! Csak ez volt az első szó, ami eszembe jutott azt leírandó, hogy nem henger/ gömb / stb alakú az illető lámpaernyő, hanem a hagyományos kúp alakú, trapéz keresztmetszetű. :)

Orsolya Mance
Hungary
Local time: 06:57
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  László Zsák: igaznak tűnik, csak a kulik kalapja nem harang, hanem kis magasságú kúp alakú :-)
1 hr
  -> ez így van, viszont a harang (kis túlzással) csonkakúp alakú :)))

agree  HalmoforBT: De a harang csak erős túlzással csonkakúp alakú, gondolom, inkább kolompra gondoltál. Fényesen igazol viszont az alábbi link: www.abcaz.com/5_366534/light-shades/ rolled-edge-coolie-lamp-shade-ivory.html
2 hrs

agree  juvera: lámpaernyő, mint az idézet mondja, fémből. Sok ilyet láttam már, nagyanyám kamrájában is ilyen volt. Lapos kúp alakú, mint egy kulikalap, mint mondtátok, és nem értem, honnan keveredett bele a harang alak.
2 hrs

agree  Krisztina Lelik
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search