Glossary entry

English term or phrase:

BoD

Italian translation:

Basis of Design

Added to glossary by Luca Tutino
Jan 21, 2005 01:20
19 yrs ago
4 viewers *
English term

BoD

English to Italian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
"Costs for all ... regarding the BoD works required to XXX by YYY or by its certifying authorities (to be appointed)or by its Owner Engineering (to be appointed) are included in the BoD lump sum."

"The BOD document includes a list of types of documents needed to perform the ... conversion design."

"Engineering ativities related to the ... are included in the BoD."

Any obvious meaning?

Discussion

Non-ProZ.com Jan 21, 2005:
Non � IT ! Il campo � Ingegneria civile - Si tratta di un'offerta: B of D. Mentre attendo la risposta dal cliente (che non sembra arrivare) vorrei sapere se tra le molte soluzioni possibili c'� una scelta sicura: non indovinata ma documentata nello stesso campo.

Proposed translations

+1
11 hrs
Selected

Basis of Design

la documentazione che definisce i requisiti di base della progettazione.
Peer comment(s):

agree Letizia Pipero
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazei - questo si adatta perfettamente in tutte le ulteriori occorrenze in questo testo"
7 hrs

vedi elenco sottostante

Con Acronym Finder, cercando solo nel campo "Finance & Business", ho trovato i seguenti equivalenti per BoD:

Acronym Definition
BOD Barrels of Oil per Day
BOD Basis of Design (document)
BOD Bid Opening Date
BOD Bill of Distributions (supply chain management)
BOD Board Of Directors
BOD Born on Date (Budweiser freshness date)
BOD Business Office Director
BOD Business Operating Division
BOD Buy on Dips

Sempre conAcronym Finder, ma restringendo la ricerca all'IT, abbiamo:
BOD Bandwidth on Demand
BOD Basis of Design (document)
BOD Beginning Of Data
BOD Billing Operations Development
BOD Building Occupancy Date
BOD Business Object Document

Vedi se puoi trarre ispirazione da quanto sopra, soprattutto, confrontandolo con il resto del testo che hai già tradotto.

HTH

Lea
Something went wrong...
10 hrs

BOD (Biological Oxygen Demand / Domanda Biochimica di ossigeno)

Ciao Luca,
Nel settore di ingegneria civile ho trovato che il BOD è uno dei metodi e anche un valore per misura della sostanza organica e dell'azoto, come spiega questo link
http://www.diciv.unisa.it/corsi/download.asp?ID=22&IDProv=1

Qui trovi la sua definizione:
sigla dall’inglese Biochemical Oxygen Demand (domanda biochimica di ossigeno) indicante la quantità di ossigeno necessaria perché le sostanze organiche di rifiuto non vadano in putrefazione. Rappresenta una misura del grado d’inquinamento
http://enciclopedia.virgilio.it/directory/cgi/dir.cgi?ccat=4...

Sperando che sia il BOD che cercavi :)


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 33 mins (2005-01-21 11:53:44 GMT)
--------------------------------------------------

Come altri riferimenti legati all\'Ingegneria civile e all\'ingegneria ambietale (ambiente e territorio) ti riporto questi:

www.diciv.unisa.it/corsi/ download.asp?ID=22&IDProv=1 - 15k
www.unipv.it/webidra/laboratori/4_sanamb.htm - 14k
civserv.ing.unibs.it/cetamb/ricerca/ricerca.htm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search