Jan 25, 2005 22:51
19 yrs ago
English term
without a self
English to Polish
Art/Literary
Poetry & Literature
I kolejne, tym razem: a self
Wysiadasz z pociagu na stacji na odludziu. Pociag znika za zakretem a ty zostajesz w ciszy na pustym peronie ... momentairly without a self.
Poetyckie i uduchowione
przydaloby sie
to self na pustym peronie
Wysiadasz z pociagu na stacji na odludziu. Pociag znika za zakretem a ty zostajesz w ciszy na pustym peronie ... momentairly without a self.
Poetyckie i uduchowione
przydaloby sie
to self na pustym peronie
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | natychmiast zapominając o sobie... |
lim0nka
![]() |
3 | bezmyslnie / bezcelowo / bez sensu |
Ensor
![]() |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
natychmiast zapominając o sobie...
może jednak daj całe zdanie po angielsku?
byłoby łatwiej wczuć się w nastrój ;)
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-01-25 23:23:46 GMT)
--------------------------------------------------
ups...
na chwilę / na moment zapominając o sobie...
byłoby łatwiej wczuć się w nastrój ;)
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-01-25 23:23:46 GMT)
--------------------------------------------------
ups...
na chwilę / na moment zapominając o sobie...
Peer comment(s):
agree |
3am
: ładnie. chociaż "momentarily" to raczej "na chwilę". Wszystko zależy co jest dalej...
16 mins
|
racja, dzięki :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzieki"
10 hrs
bezmyslnie / bezcelowo / bez sensu
propo;
Discussion