Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Datenhygiene
French translation:
mise à jour des données
Added to glossary by
caramel
Mar 11, 2005 11:16
19 yrs ago
German term
Datenhygiene
German to French
Other
IT (Information Technology)
Die Pflege der Datenhygiene ist enorm wichtig, da jetzt alle Berichte, Anträge, Auditoreneinsatzplanungen via Automatisierung (sprich Link) aus dem Programm erstellt werden können.
il s'agit de consignes données à des délégués commerciaux : on leur demande de signaler tout changement intervenu dans les coordonnées de leurs clients.
je vois ce que cela veut dire, mais je n'ai aucune idée s'il existe une expression équivalente en français
merci d'avance pour votre aide
il s'agit de consignes données à des délégués commerciaux : on leur demande de signaler tout changement intervenu dans les coordonnées de leurs clients.
je vois ce que cela veut dire, mais je n'ai aucune idée s'il existe une expression équivalente en français
merci d'avance pour votre aide
Proposed translations
(French)
4 +1 | mise à jour [quitidienne / fréquente] des données | Yves Georges |
4 | soin apporté au suivi des données | Proelec |
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
mise à jour [quitidienne / fréquente] des données
ou encore
entretien / maintenance des données.
Je préfère ce pendant mise à jour qui est l'expression consacrée
exemple:
http://www.microsoft.com/france/technet/ securite/sec_remote_port_comp.mspx
... Le cryptage est le processus de codage des données visant à éviter les intrusions.
... la mise à jour fréquente des signatures virales de votre logiciel ...
Pour insister sur le caractère "hygiénique" de la chose vous pouvez peut-être ajouter fréquente ou quotidienne.
HTH
entretien / maintenance des données.
Je préfère ce pendant mise à jour qui est l'expression consacrée
exemple:
http://www.microsoft.com/france/technet/ securite/sec_remote_port_comp.mspx
... Le cryptage est le processus de codage des données visant à éviter les intrusions.
... la mise à jour fréquente des signatures virales de votre logiciel ...
Pour insister sur le caractère "hygiénique" de la chose vous pouvez peut-être ajouter fréquente ou quotidienne.
HTH
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci, à proelec également"
2 days 20 hrs
German term (edited):
Pflege der Datenhygiene
soin apporté au suivi des données
Une autre suggestion.
Piste "follow-up" -> follow-up report = mise à jour
Piste "follow-up" -> follow-up report = mise à jour
Something went wrong...