Glossary entry

German term or phrase:

Datenhygiene

French translation:

mise à jour des données

Added to glossary by caramel
Mar 11, 2005 11:16
19 yrs ago
German term

Datenhygiene

German to French Other IT (Information Technology)
Die Pflege der Datenhygiene ist enorm wichtig, da jetzt alle Berichte, Anträge, Auditoreneinsatzplanungen via Automatisierung (sprich Link) aus dem Programm erstellt werden können.

il s'agit de consignes données à des délégués commerciaux : on leur demande de signaler tout changement intervenu dans les coordonnées de leurs clients.

je vois ce que cela veut dire, mais je n'ai aucune idée s'il existe une expression équivalente en français

merci d'avance pour votre aide

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

mise à jour [quitidienne / fréquente] des données

ou encore
entretien / maintenance des données.

Je préfère ce pendant mise à jour qui est l'expression consacrée
exemple:
http://www.microsoft.com/france/technet/ securite/sec_remote_port_comp.mspx
... Le cryptage est le processus de codage des données visant à éviter les intrusions.
... la mise à jour fréquente des signatures virales de votre logiciel ...

Pour insister sur le caractère "hygiénique" de la chose vous pouvez peut-être ajouter fréquente ou quotidienne.

HTH
Peer comment(s):

agree Sylvain Leray
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci, à proelec également"
2 days 20 hrs
German term (edited): Pflege der Datenhygiene

soin apporté au suivi des données

Une autre suggestion.
Piste "follow-up" -> follow-up report = mise à jour
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search