Mar 13, 2005 16:14
19 yrs ago
English term
3-high or 4-high
English to French
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
There is only a foam block where the dispenser is configured 3-high or 4-high.
What does it mean ? Three-meter high ?
What does it mean ? Three-meter high ?
Proposed translations
(French)
3 +1 | piles de 3 à 4 cassettes | RHELLER |
4 | 3 ou 4 pouces de hauteur | Proelec |
4 | niveaux | lien |
3 | épaisseur 3 ou 4 pouces | Francis MARC |
2 +1 | de hauteur de 3 ou 4 étagères | frentur |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
piles de 3 à 4 cassettes
this would be my guess
3-high or 4-high is an expression meaning that 3 or 4 of the items are stacked on upon another. The question here is what exactly is being stacked.
Asker: Cassettes, I believe.
3-high or 4-high is an expression meaning that 3 or 4 of the items are stacked on upon another. The question here is what exactly is being stacked.
Asker: Cassettes, I believe.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I got to see a picture today, and yes, that's what it is, 3/4 cassettes stacked one upon another, but without seeing it, it was wild guess. Thanking you all for your efforts and good will -))."
1 hr
épaisseur 3 ou 4 pouces
épaisseurs standard pour des plaques de mousse
Peer comment(s):
neutral |
RHELLER
: sorry, but I can't see any relationship here to inches and normally the foam is only for packaging purposes
27 mins
|
+1
1 hr
5 hrs
3 ou 4 pouces de hauteur
Cela paraît vraisemblable pour des distributeurs de billets et de pièces.
6 hrs
niveaux
couches
Discussion
Consequently "dispenser" = distributeur automatique
ou de billets
ou de pi�ces
??