nije zivot za sviju

English translation: life isn't for everyone

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bosnian term or phrase:nije zivot za sviju
English translation:life isn't for everyone
Entered by: Mura

21:30 Oct 28, 2002
Bosnian to English translations [Non-PRO]
Bosnian term or phrase: nije zivot za sviju
trying to figure out a translation of a phase a friend gave me. thanks for any reply
david
life isn't for everyone
Explanation:
nije-- it isn't
zivot--life
za--for
sviju--all

However, the meaning of what your friend said is "life is not for everyone" in a sense "not everyone can handle it"
Selected response from:

Mura
United States
Local time: 11:34
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6life isn't for everyone
Mura
4 +2life is not for everyone...
Floramye
5Life is not for all
amra (X)


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
life isn't for everyone


Explanation:
nije-- it isn't
zivot--life
za--for
sviju--all

However, the meaning of what your friend said is "life is not for everyone" in a sense "not everyone can handle it"


Mura
United States
Local time: 11:34
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Almir Comor MITI: "not everone can handle it" was a very accute remark
15 mins
  -> Thank you very much.

agree  Blanka van Raalte (X)
28 mins
  -> Thank you.

agree  Said Kaljanac a.k.a. SARAJ
1 hr
  -> Thank you.

agree  Drak
1 hr
  -> Thank you.

agree  Ljiljana Krstic
9 hrs
  -> Thank you Ljiljana.

agree  A.Đapo
16 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
life is not for everyone...


Explanation:
Sounds like a fragment of a sentence and it is hard to guess what comes after or before. Also, grammar is wrong; should be:
...nije zivot za sve (svakoga)...
Translation may be different if there's more context.



Floramye
Native speaker of: Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Blanka van Raalte (X)
24 mins
  -> Thanks...Hvala!

neutral  Drak: repetition of the previous answer
1 hr
  -> Mura and I were writing it at the same time... That's all (look at the posting time)

agree  hrvaska: agree with Drak
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Life is not for all


Explanation:
:)

amra (X)
Local time: 17:34
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search