Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
亦无意批评比赛对武术的推动力。
English translation:
nor do I intend to criticize competitions as a driving force 0f Wushu.
Added to glossary by
peiling
Aug 25, 2006 04:51
18 yrs ago
Chinese term
亦无意批评比赛对武术的推动力。
Chinese to English
Art/Literary
Sports / Fitness / Recreation
本人从未说过比赛会影响传统武术,亦无意批评比赛对武术的推动力。
Proposed translations
(English)
5 +1 | nor do I intend to criticize competitions as a driving force 0f Wushu. | peiling |
4 | fyi | Ray Luo |
Change log
Feb 26, 2007 17:37: peiling changed "Field" from "Other" to "Art/Literary"
Proposed translations
+1
14 hrs
Selected
nor do I intend to criticize competitions as a driving force 0f Wushu.
nor do I intend to criticize competitions as a driving force 0f Wushu.
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 hrs
fyi
do not intend to criticize the considering Wushu competitions as the driving force.
Something went wrong...