naleeswerkzaamheden

German translation: Nachlesearbeiten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:naleeswerkzaamheden
German translation:Nachlesearbeiten
Entered by: My Wordblocks

10:23 Feb 28, 2007
Dutch to German translations [PRO]
Food & Drink
Dutch term or phrase: naleeswerkzaamheden
In de nabijheid van open product, bij productcontroles, bij monsternamen en bij naleeswerkzaamheden geldt:
 handen desinfecteren
 eenmalige handschoenen dragen
 mouwtjes dragen (bij naleeswerkzaamheden)

Ist das nachsortieren?
My Wordblocks
Belgium
Local time: 08:21
Nachlesearbeiten
Explanation:
"...und Du sollst auch keine Nachlese deiner Ernte durchführen. Auch deinen Weinberg sollst Du nicht nachlesen, und abgefallene Beeren Deines Weinbergs sollst Du nicht auflesen, den Armen und dem Fremdling sollst Du sie überlassen.“ (Lev., 19,9f.)
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 08:21
Grading comment
Danke Hans,
und doch so lehrreich für das Leben.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Nachlesearbeiten
Hans G. Liepert


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Nachlesearbeiten


Explanation:
"...und Du sollst auch keine Nachlese deiner Ernte durchführen. Auch deinen Weinberg sollst Du nicht nachlesen, und abgefallene Beeren Deines Weinbergs sollst Du nicht auflesen, den Armen und dem Fremdling sollst Du sie überlassen.“ (Lev., 19,9f.)

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 08:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 44
Grading comment
Danke Hans,
und doch so lehrreich für das Leben.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephanie Wloch: Lev. von Bayer Leverkusen? Für den Eigengebrauch geht auch Nachstoppeln, müsstest du doch noch kennen, oder?
6 hrs
  -> Leviticus!!!! Wir sprechen uns noch!

agree  Susanne Bittner: 3. Buch Mose, wenn man in Deutschland groß geworden ist. //Ja, evangelisch. Ich habe in Holland Jahre dazu gebraucht, bis ich dahintergekommen bin, welche Bücher das sind.
22 hrs
  -> ... protestantisch gross geworden ist. Die Katoliken haben es ja nicht so mit dem AT. ;0)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search