Glossary entry

English term or phrase:

fiber optic laser delivery system

Polish translation:

zestawy laserowe ze światłowodem

Added to glossary by Alina Ostrowska-Mroczek
Jun 8, 2008 20:32
16 yrs ago
10 viewers *
English term

fiber optic laser delivery system

English to Polish Science Other
Point Source Ltd is a leading producer of fiber optic laser delivery systems. They produce high performance fiber optic laser delivery systems and laserc for commercial applications in biotechnology and semiconductor manufacturing.

Discussion

Alina Ostrowska-Mroczek (asker) Jun 9, 2008:
lasers not laserc;)

Proposed translations

19 hrs
Selected

zestawy laserowe ze światłowodem

IMO wystarczy w tym kontekście.
Peer comment(s):

neutral Polangmar : Wyrażenie "zestaw laserowy" robi wrażenie, jakby składał się z kilku laserów - a to raczej nie jest prawdą.
55 mins
napisałem "zestawy laserowe", a nie "zestawy laserów" - jest różnica :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 hrs

niżej

xxx jest wiodącym dostawcą laserów światłowodowych - i w zasadzie w tym ujęciu dostawca mieściłby w sobie pojęcie producenta
Peer comment(s):

neutral Andrzej Mierzejewski : zwrot "laser światłowodowy" jest używany, lecz robi wrażenie, że źródłem światła jest światłowód - porównaj laser gazowy/cieczowy/półprzewodnikowy.
8 hrs
Something went wrong...
15 hrs

światłowodowy układ/urządzenie (do) emisji laserowej

A surgical laser delivery system for delivering laser radiation for performing surgery on a biological tissue, the system comprising: a laser having an output for emitting the laser radiation at a wavelength and a power level adapted for ablation of the biological tissue; a flexible waveguide having a first proximal end, a first distal end and a first length, the proximal end attached to the output of the laser; a rigid waveguide formed from a hollow metal tube having a polished interior surface...
http://tinyurl.com/63xxlm
http://www.proz.com/kudoz.php/1345987
http://tinyurl.com/6arw72

http://tinyurl.com/53hku9
http://tinyurl.com/3w5s88
Peer comment(s):

neutral Andrzej Mierzejewski : podobnie, jak u Macieja//zamiast "układ/urządzenie (do) emisji laserowej" wystarczy jeden wyraz: laser.
4 hrs
"Światłowodowy układ" rozumiem jako u., w skład którego wchodzi światłowód. Sformułowałem to tak dla lepszego brzmienia, ale można też dać "u./u. emisji l-ej z (kompatybilnym/integralnym) światłowodem". || Ba, gdyby w oryginale było "fiber optic laser".:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search