Bearing Blue

Russian translation: Синька для выявления неровностей на обрабатываемых поверхностях

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bearing Blue
Russian translation:Синька для выявления неровностей на обрабатываемых поверхностях
Entered by: Alina Barrow

21:55 Jan 16, 2007
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / valves
English term or phrase: Bearing Blue
Product:, Bearing Blue. Description:. Bearning blue is a High Colour marking aid to locate high spots
Description:. Concentrated Prussian Blue oil in a high grade grease for use when lapping valves and mating machined surfaces
Alina Barrow
France
Local time: 22:22
Синька для выявления неровностей на обрабатываемых поверхностях
Explanation:
Принцип действия - точно такой же, как у куска копировальной бумаги, который вам дает прикусить стоматолог, чтобы выявить участок запломбированного зуба, который выступает и нуждается в подпиливании, потому что мешает прикусу.

Само название синьки - по-видимому является торговой маркой, так что я бы его оставила, а про синьку написала в виде объяснения.
См. http://www.honeywell.com.au/business/holts/powerplus/bb.html
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 22:22
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Синька для выявления неровностей на обрабатываемых поверхностях
Natalie
3 +1Берлинская (прусская) синь(лазурь)
mk_lab


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
bearing blue
Синька для выявления неровностей на обрабатываемых поверхностях


Explanation:
Принцип действия - точно такой же, как у куска копировальной бумаги, который вам дает прикусить стоматолог, чтобы выявить участок запломбированного зуба, который выступает и нуждается в подпиливании, потому что мешает прикусу.

Само название синьки - по-видимому является торговой маркой, так что я бы его оставила, а про синьку написала в виде объяснения.
См. http://www.honeywell.com.au/business/holts/powerplus/bb.html

Natalie
Poland
Local time: 22:22
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 76
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Araksia Sarkisian
8 mins
  -> Привет, Аракся! Спасибо :)

agree  Sergei Tumanov
10 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bearing blue
Берлинская (прусская) синь(лазурь)


Explanation:
Берлинская (прусская) синь(лазурь). Это про Prussian Blue

А Bearing Blue - это, насколько я понимаю, фирменное название смеси. Лучше оставить без перевода.

mk_lab
Ukraine
Local time: 23:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 1549

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentine Lytvynchuk: Берлинская лазурь
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search