Glossary entry

English term or phrase:

Own Breakout Delivery

Spanish translation:

Dar lo mejor de nosotros mismos

Added to glossary by María M. Canavesio
Feb 7, 2012 19:36
12 yrs ago
English term

Own Breakout Delivery

English to Spanish Other Human Resources
Se trata de una presentación de orientación para empleados en una empresa.

Our Values, summarised as *Own Breakout Delivery*, are:

Zero harm for everyone, everywhere.
Think “customer” – everyone, every day.
Treat the business as our own.
Value people – respect, recognise and reward.
Care for the community and our environment.

Thank you!
Proposed translations (Spanish)
4 Dar lo mejor de nosotros mismos

Proposed translations

10 hrs
Selected

Dar lo mejor de nosotros mismos

Es lo que interpreto que quieren decir. El hecho de que se trate de un eslógan te da cierto margen de creatividad.
Note from asker:
Muchas gracias. Saludos
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your help!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search