Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Gap Height, Gap Bushing, gap macrometer.
Spanish translation:
Apertura de a Luz, Luz del buje, macrometro de luz
Added to glossary by
Diego Achío
Mar 3, 2011 21:31
13 yrs ago
English term
Gap Height, Gap Bushing, gap macrometer.
English to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Instructions to Install an Electrical Medical artifact
I don't think the word Gap is used to describe a "brecha, distancia, etc" and I can't find the right meaning for those words. Here is where each one of them are used.
Gap Height; Micrometer parameters not same | Gap Height/Slit Set Up
Gap Bushing/Micrometer | Lift up tip of gap micrometer and hold bushing by handle | Lower tip of gap micrometer back down on top of bushing.
Gap Height; Micrometer parameters not same | Gap Height/Slit Set Up
Gap Bushing/Micrometer | Lift up tip of gap micrometer and hold bushing by handle | Lower tip of gap micrometer back down on top of bushing.
Proposed translations
(Spanish)
3 | Apertura de a Luz, Luz del buje, macrometro de luz | Lords |
Proposed translations
25 mins
Selected
Apertura de a Luz, Luz del buje, macrometro de luz
En Mexico le decimos luz a los espacios muy pequeños que existe enre las partes como entre los merales de un cigueñal.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-03-04 01:13:56 GMT)
--------------------------------------------------
quise decir entre los metales de un cigüeñal. Si o se usa de esta manera no tengo idea como se usa en Costa Rica. Pregunta en un taller de rectificación.
Disculpa por los errores de teclado que cometí anteriormente. disculpa que no te pueda ayudar
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-03-04 01:16:27 GMT)
--------------------------------------------------
altura de aprtura, espacio del buje, macrometro.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-03-04 01:17:25 GMT)
--------------------------------------------------
altura de apertura, espacio entre buje, macrometro.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-03-04 01:13:56 GMT)
--------------------------------------------------
quise decir entre los metales de un cigüeñal. Si o se usa de esta manera no tengo idea como se usa en Costa Rica. Pregunta en un taller de rectificación.
Disculpa por los errores de teclado que cometí anteriormente. disculpa que no te pueda ayudar
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-03-04 01:16:27 GMT)
--------------------------------------------------
altura de aprtura, espacio del buje, macrometro.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-03-04 01:17:25 GMT)
--------------------------------------------------
altura de apertura, espacio entre buje, macrometro.
Note from asker:
No sabes como decirlo en español general? El texto es para Costa Rica y sinceramente no creo que se de a comprender para este país. Muchas Gracias por cierto. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mil Gracias!"
Something went wrong...