Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Every ruin has a story to tell
Urdu translation:
ہر پتھر کے پیچھے ایک کہانی ہے
Added to glossary by
Aftab Alam
Dec 26, 2008 15:55
15 yrs ago
1 viewer *
English term
Every ruin has a story to tell
Homework / test
English to Urdu
Art/Literary
Architecture
can you sugguest Urdu term for this.
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
ہر کھنڈر کی اک کہانی، Derived from; ہر پتھر کے پیچھے ایک کہانی
Every ruin has a story to tell is a phrase, which, you'll find that it's derived from the phrase ''Every stone has a story to tell'' or ''every stone tells a story''
Travellers and historians like to use the above term to relate their experiences e.g:
http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9C07E1DF153AF...
I agree with my peer, however the word داستان could well be used in: ''Every .... has a tale to tell''
As quite apparent, it means that there is a background to every piece of solid history, i.e stones, ruins etc.
Authors and journalists have taken this phrase to a different level for example have a read of this interesting article:
... where .. 'every sofa has a story to tell'..
http://www.riverdalepress.com/ss.php?sid=3982
or even this one where a journalists sirname is 'stone' and the title being; 'this Rolling stone has a story to tell' ... http://www.sc-democrat.com/news/01January/02/dunn.htm
There is a number of phrases one can use for this,
... apart from my colleague's suggestions, maybe these could be expanded into one's below;
ایک کھنڈر، ایک کہانی
ہر کھنڈر کے پیچھے ایک داستان
Lots of good luck and success for your homework
Travellers and historians like to use the above term to relate their experiences e.g:
http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9C07E1DF153AF...
I agree with my peer, however the word داستان could well be used in: ''Every .... has a tale to tell''
As quite apparent, it means that there is a background to every piece of solid history, i.e stones, ruins etc.
Authors and journalists have taken this phrase to a different level for example have a read of this interesting article:
... where .. 'every sofa has a story to tell'..
http://www.riverdalepress.com/ss.php?sid=3982
or even this one where a journalists sirname is 'stone' and the title being; 'this Rolling stone has a story to tell' ... http://www.sc-democrat.com/news/01January/02/dunn.htm
There is a number of phrases one can use for this,
... apart from my colleague's suggestions, maybe these could be expanded into one's below;
ایک کھنڈر، ایک کہانی
ہر کھنڈر کے پیچھے ایک داستان
Lots of good luck and success for your homework
Example sentence:
Every ruin has a story, and a wise man will tell it
Every stone a story, like a rosary
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
5 mins
ہر کھنڈر کے پاس بتانے کو ایک داستان موجود ہے
Ruin = کھنڈر
Story = داستان
These are just the literary meanings !!
Story = داستان
These are just the literary meanings !!
Peer comment(s):
agree |
Ramesh Bhatt
: کھنڈر/تباہی/بربادی، تینوں استعمال کۓ جا سکتے ہیں۔ بجز ویرانگی واں اور چارہ ہی کہو کیا ہے، جہاں عقل و خرد کی ایک بھی مانی نہیں جاتی۔ فیض احمد فیض۔
8 hrs
|
Thanks !!
|
|
agree |
Irshad Muhammad
: appropriate and to the point translation. Covers both literal as well as idiomatic aspects
11 hrs
|
Thanks !!
|
+1
20 hrs
ہر کھنڈر کے پاس سنانے کو ایک کہانی OR ہر کھنڈر کی ایک کہانی
My humble opinion.
Peer comment(s):
agree |
aneelazia
: I will say its better to make a short phrase and say ہر کھنڈر کی ایک کہانی
647 days
|
1 day 14 hrs
har khandar kay peechay aik kahani hay
Though similar to some options already suggested, this version includes the ending "hay" which is needed to complete the sentence since the source term is a complete sentence.
(Sorry to have to transliterate...don't have my laptop on hand.)
(Sorry to have to transliterate...don't have my laptop on hand.)
Something went wrong...