GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:54 Sep 21, 2007 |
English to Chinese translations [PRO] Social Sciences - Sports / Fitness / Recreation / High blood pressure | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lu Zou Australia Local time: 14:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 推倒了血小板的防御堡垒/降低了免疫系统的免疫功能 |
| ||
4 | 冲掉血管斑块“帽” |
| ||
3 | 从一堆的班块脱落一小块 |
|
从一堆的班块脱落一小块 Explanation: 从一堆的班块脱落一小块 超声检测颈内动脉内中膜厚度及其形态结构与相关心脑血管疾病的关系 ...- [ Translate this page ]③观察内中膜的形态、结构及回声强度:有无粗糙、回声增强;有无斑块及斑块性质(记录不稳定斑块,因其容易脱落入血,形成栓子,堵塞心脑血管动脉,引发心脑血管事件) ... journal.shouxi.net/html/qikan/dxxb/dsjydxxb/200782715/yjyz/20070910155550208_283747.html - 29k - Cached - Similar pages |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
冲掉血管斑块“帽” Explanation: 这里的cap是指血管斑块突起后形成的纤维帽/盖,也有人称之为被盖。 如果高血压患者血管内有这种高高突起的斑块,一旦血流加速,就有可能将其尖端的帽冲掉,掉下来的斑块可能会阻塞血管,引起心脏病或中风等。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
推倒了血小板的防御堡垒/降低了免疫系统的免疫功能 Explanation: 妨碍了免疫系统的免疫作用。plaque有血小板的意思;mounds有土堆、堡垒的意思,引申为防御堡垒;cap的主要功能是遮阳挡雨,用引号后可理解为保护层;nick有掷骰子的意思。加上后文的骨牌效应说法,本文的意思应该是患血栓疾病后相当于解除了免疫系统的防御作用。所以作如是解释。 -------------------------------------------------- Note added at 9 days (2007-09-30 13:10:54 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- 这是一种引喻、比喻的说法。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.