GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:56 Aug 12, 2006 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Steinschlagverbauungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alan Johnson Germany Local time: 08:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Litzenanker |
| ||
4 | Spannbetonkabelverankerung |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Litzenanker Explanation: Ich kenne sie als strand anchors - Litzenanker (der "cable" ist ja der "strand"). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Spannbetonkabelverankerung Explanation: zum nachträglichen Spannen von Spannbekonkabeln (die aus einer oder mehreren Litzen bestehen kann) |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|