security agent

German translation: Security Agent

09:56 Jul 18, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Kreditwesen
English term or phrase: security agent
Eigentlich bedeutet "Security Agent" Kreditinstitut/-geber. In diesem Fall macht es keinen Sinn, da dann beide Banken als Kreditgeber fungieren würden (die zweite Bank wird als "lender" bezeichnet). Der Satz lautet:
"The facility agreement entered ... by ... Bank X as security agent and Bank Y as Lender and Mandated Lead Arranger..."

Wie übersetze ich hier am besten security agent? Vielen Dank.
Evelyn Ehlert
Local time: 12:16
German translation:Security Agent
Explanation:
Soweit ich weiß, werden die englischen Begriffe auch im Deutschen verwendet, u.a. auch Mandated Lead Arranger.

Das Glossar unten enthält folgende Erklärung für Security Agent:Vertragspartei, die für die Bestellung und Verwaltung der
Kreditsicherheiten verantwortlich ist.



Selected response from:

Eike Katharina Adari-von Kleist (X)
Germany
Local time: 12:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Sicherheitentreuhänder
Reinhard Wenzel
4Bürge
Thomas Rupp (X)
3Treuhänder
Katja Schoone
3Security Agent
Eike Katharina Adari-von Kleist (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Treuhänder


Explanation:
evtl.: Treuhänder/Bürge für die Kreditsumme

Katja Schoone
Germany
Local time: 12:16
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 401
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Sicherheitentreuhänder


Explanation:
kenne ich als übliche Bezeichnung bei Kreditverträgen

Reinhard Wenzel
Local time: 12:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 197

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katja Schoone: Na ja, google hin oder her, es ist natürlich als einzige Beweisquelle völlig unbrauchbar, aber es reflektiert doch durch die Häufigkeit der Verwendung, ob ein Begriff üblich/gängig ist.
51 mins
  -> Ich beziehe mich nicht auf Google, sondern auf meine Arbeit im Finance-Bereich einer Großkanzlei, dort wird es so übersetzt - aha ich verlasse mich lieber auf die Fachleute, die die Verträge selbst entwerfen, als auf Google

agree  eloso (X)
8 hrs

agree  Dr.G.MD (X)
3 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Security Agent


Explanation:
Soweit ich weiß, werden die englischen Begriffe auch im Deutschen verwendet, u.a. auch Mandated Lead Arranger.

Das Glossar unten enthält folgende Erklärung für Security Agent:Vertragspartei, die für die Bestellung und Verwaltung der
Kreditsicherheiten verantwortlich ist.






    Reference: http://www.investkredit.at/at/dt/docs/InvestGlossar_III_2006...
Eike Katharina Adari-von Kleist (X)
Germany
Local time: 12:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bürge


Explanation:
Wenn der eine der Kreditgeber ist, muss der andere der Bürge sein. Er muss für die Sicherheit "bürgen", d.h. er muss bei "Konkurs" bzw. "Pleitegehen" die Sicherheiten für den Kreditgeber bereitstellen. So sagt das mein gesunder Menschenverstand. Ein Treuhänder verwaltet für meine Begriffe nur die Konkursmasse.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-07-18 15:41:05 GMT)
--------------------------------------------------

Eine Definition zu Treuhänder:

Treuhänder ist eine natürliche oder auch juristische Person, die im Sinne einer Treuhand tätig wird, also ein Recht für den Treugeber verwaltet und in bestimmten Fällen als Mittelsmann zwischen zwei Vertragsparteien geschaltet wird. Die Aufgaben des Insolvenzverwalters werden vom Treuhänder (§ 292) wahrgenommen. Dieser wird bereits bei Insolvenzeröffnung bestimmt.

aus: www.wikipedia.de unter"Treuhänder"

Man muss ja nicht immer vom Schlimmsten ausgehen!

Thomas Rupp (X)
Local time: 12:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search