Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
the scale of on-site concrete pre-casting...
Italian translation:
la proporzione di calcestruzzo prefabbricato in sito...
Added to glossary by
Giovanna Cerruti
May 17, 2003 16:23
21 yrs ago
English term
vedi frase fino a guarantee
English to Italian
Tech/Engineering
Architecture
architecture
The scale of on-site concrete pre-casting was increased in order to construct the substructure using on-site concrete pre-casting, perform unit construction, guarantee body quality, and reduce labor requirements. Non riesco a trovare una traduzione.
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | v.s. | Giovanna Cerruti |
3 | La scala... | gabs72 |
Proposed translations
+1
23 hrs
Selected
v.s.
scale=scala, ma anche proporzione
on-site=sul posto, in situ o in sito (trovato piu` sovente in relazione a cemento ecc.)
concrete=cemento o calcestruzzo
pre-casting= pre-colato, pre-gettato, prefabbricato? pero` contrasta con "on-site", ma:
... Gerace Construction Company also has the ability to do on-site pre-casting, a skill
that requires much planning, such as transporting, storing and erection of ...
www.geraceconstruction.com/html/architect.htm
substructure=fondamento, base sottostruttura, struttura sotterranea
percio` qualcosa come:
La proporzione di calcestruzzo (o cemento) prefabbricato in sito (o sul posto) e` stata aumentata per costruire le fondamenta (o la base la sottostruttura o la struttura sotterranea) usando calcestruzzo prefabbricato in sito, per realizzare il monoblocco, per garantire la qualita` della costruzione,...
spero di esserti atata utile...
ciao e buona fortuna
on-site=sul posto, in situ o in sito (trovato piu` sovente in relazione a cemento ecc.)
concrete=cemento o calcestruzzo
pre-casting= pre-colato, pre-gettato, prefabbricato? pero` contrasta con "on-site", ma:
... Gerace Construction Company also has the ability to do on-site pre-casting, a skill
that requires much planning, such as transporting, storing and erection of ...
www.geraceconstruction.com/html/architect.htm
substructure=fondamento, base sottostruttura, struttura sotterranea
percio` qualcosa come:
La proporzione di calcestruzzo (o cemento) prefabbricato in sito (o sul posto) e` stata aumentata per costruire le fondamenta (o la base la sottostruttura o la struttura sotterranea) usando calcestruzzo prefabbricato in sito, per realizzare il monoblocco, per garantire la qualita` della costruzione,...
spero di esserti atata utile...
ciao e buona fortuna
3 KudoZ points awarded for this answer.
16 hrs
La scala...
"La scala del prefabbricato di calcestruzzo a piè d'opera è stata aumentata per costruire l'infrastruttura utilizzando il prefabbricato di calcestruzzo a piè d'opera, realizzare la prefabbricazione..."
Scusa, non so se ti può essere utile. Magari trai qualche spunto... Ciao.
Scusa, non so se ti può essere utile. Magari trai qualche spunto... Ciao.
Something went wrong...