Aug 23, 2002 09:27
22 yrs ago
English term

vd. frase

English to Italian Other
the Ministry of Agriculture and other government departments will support the expansion of a group of farm produce processing companies in terms of supply bases, research and development, technical renovation and marketing.

Proposed translations

+4
9 mins
Selected

il Ministero dell'agricoltura e altri organismi statali

si impegnano a promuovere l'espansione di un gruppo di aziende .... con interventi relativi a forniture, ricerche e sviluppo, innovazioni tecniche e marketing

preferisco tradurre organismi perche' se ministero e' Ministry, allora department vuol dire qualcos'altro.

paola l m


--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-23 09:41:30 (GMT)
--------------------------------------------------

scusa, meglio sarebbe dire \"rifornimenti\" perche\' si parla di prodotti agricoli dal punto di vista della loro lavorazione
Peer comment(s):

agree gmel117608
43 mins
agree mergim
2 hrs
agree Tanuki (X) : approvvigionamenti?!
4 hrs
agree Ida DeFlaviis
6 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie! Sto leggendo quell'articolo che mi hai mandato...puzza un po' di traduzione non riletta. Quando ho finito ti faccio sapere"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search