Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
consumers will be moving closer to storing more of their digital identities and
Japanese translation:
以下参照
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-02-17 08:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 14, 2010 08:19
14 yrs ago
English term
consumers will be moving closer to storing more of their digital identities and
English to Japanese
Tech/Engineering
Computers: Software
consumers will be moving closer to storing more of their digital identities and authentication on smart cards
Proposed translations
(Japanese)
4 | 以下参照 | Yasutomo Kanazawa |
2 | 消費者は、スマートカードに電子的な身元や認証機能を保存させる事に抵抗感をなくして行く | cinefil |
Proposed translations
12 mins
Selected
以下参照
消費者(ユーザー)は以前に比べ、より多くのデジタルアイデンティティ(身元)と認証をスマートカードに記憶させる傾向が増えてくる、という内容になります。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ありがとうございます。"
20 hrs
消費者は、スマートカードに電子的な身元や認証機能を保存させる事に抵抗感をなくして行く
an idea
Something went wrong...