KudoZ home » English to Norwegian » Tech/Engineering

Operator's Manual

Norwegian translation: brukerveiledning

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:12 Jul 15, 2002
English to Norwegian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Operator's Manual
Hva er det vanligste uttrykk for dette på norsk?

Det gjelder vanlig elektrisk utstyr.
Erling Dugan
United States
Local time: 14:45
Norwegian translation:brukerveiledning
Explanation:
Hvis det dreier seg om forbrukerelektronikk, synes jeg dette ordet er bra. Det er mye i bruk. Rowans forslag kan fungere hvis det dreier seg om komplisert, profesjonelt utstyr. Men hvis det er f.eks. en panelovn, blir det litt drøyt å snakke om "drift".
Selected response from:

Eivind Lilleskjaeret
Local time: 23:45
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2brukerveiledning
Eivind Lilleskjaeret
4 +1bruksanvisning
Vedis Bjørndal
4 -1DriftshåndbokRowan Morrell


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Driftshåndbok


Explanation:
I think this might work here. "Operator's manual" and "operation manual" ("driftshåndbok" is closer to "operation manual") are much the same thing.

Rowan Morrell
New Zealand
Local time: 09:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  MarianneH: For "vanlig elektrisk utstyr" (vifteovn, drill?) blir driftshåndbok "overkill"
1 day10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
brukerveiledning


Explanation:
Hvis det dreier seg om forbrukerelektronikk, synes jeg dette ordet er bra. Det er mye i bruk. Rowans forslag kan fungere hvis det dreier seg om komplisert, profesjonelt utstyr. Men hvis det er f.eks. en panelovn, blir det litt drøyt å snakke om "drift".

Eivind Lilleskjaeret
Local time: 23:45
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in pair: 207
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lars Finsen: Evt. brukermanual, brukerhåndbok. Kan være operatørhåndbok hvis utstyret betjenes av profesjonelle operatører.
14 hrs

agree  MarianneH: Brukerveiledning er fint, og passer til både en-sides og 100-siders brukerveiledninger :-)
1 day8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bruksanvisning


Explanation:
Dette ordet brukes veldig ofte; det er det som er brukt som tittel for veiledningen jeg mottok for min komfyr, mitt strykejern, min kaffetrakter etc.da jeg kjøpte dem.

Vedis Bjørndal
Norway
Local time: 23:45
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in pair: 259

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roald Toskedal: Det kommer for så vidt litt an på størrelsen av "papiret". En en-sides forklaring om bruken ville jeg kalt en "bruksanvisning". Men er det snakk om et helt hefte, gjerne med detaljtegninger og reservedelsliste, ville jeg sagt "håndbok".
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search