Glossary entry

English term or phrase:

cultural change

Polish translation:

przemiany kulturowe

Added to glossary by Polangmar
Sep 1, 2008 20:52
15 yrs ago
English term

cultural change

English to Polish Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting art
Hello everyone,

I have a problem in translating the phrase: cultural change. I would much appreciate your help.

Thank you,
los_agatos
Change log

Sep 8, 2008 21:15: Polangmar changed "Field" from "Other" to "Art/Literary"

Sep 8, 2008 21:17: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/836057">los_agatos's</a> old entry - "cultural change"" to ""przemiana kulturowa, przemiany kulturowe""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): legato, Rodotek

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

los_agatos (asker) Sep 5, 2008:
clarification this is the sentence i took the phrase from ( take from an application letter)
For me, the challenge of the ... post is to inspire and lead cultural change both within the Museum, and in the Museum’s relationship with its public.
hope this will help and my apologies fro any inconvenience
los_agats
iseult Sep 4, 2008:
In anthropology: zmiany kulturowe - that's for sure (according to dictionary), but you haven't provided context...

Proposed translations

+3
3 hrs
Selected

przemiana kulturowa, przemiany kulturowe

Peer comment(s):

agree Darius Saczuk : Moje oczy i uszy lepiej reagują na tę wersję;-)
1 hr
Dziękuję.:)
agree Ano Nym : Moje też;]
6 hrs
Dziękuję.:)
agree clairee : tak to leciało ;-)
16 hrs
Dziękuję.:)
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
+4
3 mins

zmiana kulturowa

or often in plural: zmiany kulturowe

So much with your lavish context.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-09-01 21:27:00 GMT)
--------------------------------------------------

I am sorry if you felt offended.
But condescending would have looked a little different.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days12 hrs (2008-09-05 08:54:34 GMT)
--------------------------------------------------

In this context, 'zmiany kulturalne' might also be worth considering. A long-standing argument over how to translate 'cultural' into Polish.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days12 hrs (2008-09-05 09:14:28 GMT)
--------------------------------------------------

On second thoughts, if the change also includes 'relationship with its public', I think a more descriptive translation might be better. For example, 'zmiany w sferze kultury obejmujące zarówno samo muzeum, jak i jego kontakty ze światem zewnętrznym/odwiedzającymi/etc.'
Note from asker:
no need for such a condescending comment. a request for the context would do. thank you for your help anyway.
Peer comment(s):

agree Malgorzata Kazmierczak
7 mins
dziękuję
agree pakk
24 mins
dziękuję
agree maczopikczo
28 mins
dziękuję
agree iseult : podobaja mi sie "zmiany w sferze kultury" w tym kontekscie
3 days 16 hrs
dziękuję
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search