Glossary entry

English term or phrase:

rip-and-replace technology

Portuguese translation:

tecnologia de "rasgar e substituir"

Added to glossary by rhandler
Sep 19, 2005 16:12
19 yrs ago
6 viewers *
English term

rip-and-replace technology

English to Portuguese Tech/Engineering Computers (general) computing
A expressão acima aparece em um texto de informática da seguinte forma:

"Unlike competitors'rip-and-replace technologies,...."

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

tecnologia de "rasgar e substituir"

Encontrei estes exemplos, neste contexto:

TrakHealth - Comunicação
... nos aplicações existentes, em vez de “rasgar e substituir” sistemas legados.
... Estas junções de tecnologia aumentam dramaticamente a complexidade e os ...
www.trakhealth.com.br/con-visao-mercado-detalhe.asp?TRAKPon...

[PDF] PRINCÍPIOSDATECNOLOGIADEINTEGRAÇÃO
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
PRINCÍPIOS DA TECNOLOGIA DE INTEGRAÇÃO. O que é a integração? Por que quero integrar?
... vez de “rasgar e substituir” sistemas. legados. ...
www.intersystems.com.br/isc/downloads/analisemerc/Principio...


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-09-19 16:21:31 GMT)
--------------------------------------------------

No plural, claro: tecnologias
Peer comment(s):

agree Vasco Mota Pereira
2 mins
Obrigado, Vasco
neutral Flavio Steffen : O problema com suas referências é esse legado; isso é tradução literal de 'legacy systems', que deveria ser 'sistemas herdados'. Isso depõe contra que traduziu o artigo. / 1) Não exatamente 2) São realmente "páginas em português"? Cuidado com uso na Web.
1 hr
Herdado é quase o mesmo que legado, Flavio (mas não foi isso que se perguntou). Além disso, veja as estatísticas: "27,500 Portuguese pages for "sistemas legados" contra "213 Portuguese pages for "sistemas herdados"."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Fico com essa resposta. Muito obrigada."
38 mins

tecnologia que utiliza o modelo de rompimento e substituição

Agora, no início da fase de rápida preparação da adoção, os clientes finais e as operadoras que oferecerão serviço de VoIP estarão colocados em dois campos -- o modelo "Rip & Replace (Rompimento e Substituição)" vs. uma estratégia de migração que permite aos usuários finais alavancar tecnologias legadas desde que tenham sentido econômico e técnico. A net.com oferece seu SHOUT VoIP Migration Appliance (VMA) como segunda estratégia.
www.aecomunicacaoempresarial.com.br/ releases/2005/jun/08/7.htm
Peer comment(s):

neutral Flavio Steffen : O problema com suas referências é esse legado; isso é tradução literal de 'legacy systems', que deveria ser 'sistemas herdados'. Isso depõe contra que traduziu o artigo.
1 hr
Something went wrong...
6 hrs

tecnologia "rip-and-replace"

Eu deixaria ficar em inglês e entre parênteses.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search