GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:51 Dec 5, 2004 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / CV (Telecommunications Engineer) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carlos Angelo Brazil Local time: 22:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | testes de extensão de central para os estágios de assinante |
|
testes de extensão de central para os estágios de assinante Explanation: Creio que seja melhor usar "extensão" do que "ampliação" para evitar uma possível ambigüidade. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.