Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
government proceedings
Russian translation:
административное расследование
Added to glossary by
Maria Akkaya
Jan 21, 2008 01:16
16 yrs ago
1 viewer *
English term
government proceedings
English to Russian
Bus/Financial
Law: Contract(s)
License agreement
Может кто не спит? У меня тут и legal и governmental и что-то я толково выкрутиться не могу...
Except as specifically permitted under the terms of Company’s agreement(s) with ХХХ, if applicable, Company may not (i) transfer, share, copy, republish in any medium, sublicense, lease, rent, lend, distribute or disclose the Content, in part or in whole, to anyone outside of Licensee's company; (ii) incorporate the Content, or any portion thereof, in any other material or work distributed or disclosed to others; or (iii) use, or permit or allow the use of, any Content in any legal or government proceedings (including, but not limited to, any use in litigation and/or use with any governmental investigatory, regulatory or other body or authority).
Except as specifically permitted under the terms of Company’s agreement(s) with ХХХ, if applicable, Company may not (i) transfer, share, copy, republish in any medium, sublicense, lease, rent, lend, distribute or disclose the Content, in part or in whole, to anyone outside of Licensee's company; (ii) incorporate the Content, or any portion thereof, in any other material or work distributed or disclosed to others; or (iii) use, or permit or allow the use of, any Content in any legal or government proceedings (including, but not limited to, any use in litigation and/or use with any governmental investigatory, regulatory or other body or authority).
Proposed translations
(Russian)
4 +3 | административное расследование | Angela Greenfield |
3 | демарши государственных органов | Michael Tovbin |
3 -1 | правительственные документы | salavat |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
административное расследование
as opposed to legal (i.e. through the court system)
Peer comment(s):
neutral |
Michael Tovbin
: административное расследование - обычно, расследование, которое проводится организацией в отношении своих сотрудников. Proceeding, скорее, - не расследование, а разбирательство.
3 hrs
|
И даже очень может быть, что вы абсолютно правы. Я просто другого соответствия в русском не припоминаю. Старею, видать. :-)
|
|
agree |
Yury Arinenko
: административное разбирательство
5 hrs
|
Спасибо. Согласна с разбирательсвом тоже.
|
|
agree |
Marina Dolinsky (X)
: разбирательство
7 hrs
|
спасибо
|
|
agree |
Igor Blinov
12 hrs
|
спасибо
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибки, а то я в ночи сомневалась насчет административного. "
-1
2 hrs
правительственные документы
Тут имеются в виду документы, исходящие от правительсва. Proceedings в таком смысле:
In academia, proceedings are the collection of academic papers that are published in the context of an academic conference. They are usually distributed as printed books after the conference has closed. Proceedings contain the contributions made by researchers at the conference. They are the written record of the work that is presented to fellow researchers.
http://www.answers.com/proceedings?nafid=3
It is widely recognised that transparency in government proceedings and freedom of information are key elements of any integrity system. And although many countries still know no right to access to government records of information - including such democracies as India or Germany - it has already been acknowledged two hundred years ago that "access to information is one of the bulwarks of democracy," as James Madison put it.
http://65.246.131.134/en/reference_centre/anti_corruption_li...
In academia, proceedings are the collection of academic papers that are published in the context of an academic conference. They are usually distributed as printed books after the conference has closed. Proceedings contain the contributions made by researchers at the conference. They are the written record of the work that is presented to fellow researchers.
http://www.answers.com/proceedings?nafid=3
It is widely recognised that transparency in government proceedings and freedom of information are key elements of any integrity system. And although many countries still know no right to access to government records of information - including such democracies as India or Germany - it has already been acknowledged two hundred years ago that "access to information is one of the bulwarks of democracy," as James Madison put it.
http://65.246.131.134/en/reference_centre/anti_corruption_li...
Peer comment(s):
disagree |
Angela Greenfield
: Ваш второй пример опровергает ваши доводы. Это, конечно, не означает, что мой вариант верен, но ваш точно не правильный. Не убивайте...
1 hr
|
Молились ли Вы на ночь, Анджела? Всё же я склонен верить нашёптываниям Яго Гугла..
|
3 hrs
демарши государственных органов
то есть:
в ходе судебных разбирательств или в рамках демаршей государственных органов
в ходе судебных разбирательств или в рамках демаршей государственных органов
Discussion