Glossary entry

English term or phrase:

Welfare and Institutions (W&I) Code (US)

Russian translation:

Кодекс законов о социальном обеспечении и институтах социального обеспечения

Added to glossary by Сергей Лузан
Jun 29, 2006 13:24
17 yrs ago
2 viewers *
English term

Welfare and Institutions (W&I) Code (US)

English to Russian Law/Patents Law (general)
All information is to be treated with strict privacy according to the confidentiality requirements of the Welfare and Institutions (W&I) Code Section ...

I only need the name of the document in Russian - Кодекс социального обеспечения и учреждений? Как-то очень неуклюже получается..

Proposed translations

+7
6 mins
Selected

Кодекс законов о социальном. обеспечении и институтах социального обеспечения

PDF] МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР СИДАРС-СИНАЙ AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE ...Формат файла: PDF/Adobe Acrobat - В виде HTML
Welfare and Institutions Code Section 5328.7 (Кодекс законов о социальном. обеспечении и институтах социального обеспечения, Раздел 5328.7)
www.csmc.edu/pdf/FormNo2034RevisedRussian14pt.pdf - Похожие страницы


Translation services, translation jobs, and freelance translators4, Apr 15 2002, eng>rus, welfare and institutions code > Закон о социальном обеспечении, pro, closed (5), ok, no. -, Apr 12 2002, rus>eng ...
www.proz.com/pro/ 31574?show_mode=kudoz&sub_mode=answered&disc=4



--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-06-29 13:44:30 GMT)
--------------------------------------------------

Склоняюсь к "Кодексу законов ..." (уж больно длинный документ и много глав).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day51 mins (2006-06-30 14:16:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you for grading, Izabella! :)
Peer comment(s):

agree Ol_Besh
19 mins
Спасибо за мнение и поддержку, Aleksandr! :) Абсолютно согласен с Вами! :)
agree koundelev
59 mins
Спасибо за мнение и поддержку, George! :) Абсолютно согласен с Вами! :)
agree transls1
1 hr
Спасибо за мнение и поддержку, transls1! :) Абсолютно согласен с Вами! :)
agree Jahongir Sidikov
2 hrs
Спасибо за мнение и поддержку, Jahongir! :) Абсолютно согласен с Вами! :)
agree bububu
4 hrs
Спасибо и Вам за мнение и поддержку, bububu! :) Абсолютно согласен с Вами! :)
agree Victor Polivkin
21 hrs
Спасибо и Вам за мнение и поддержку, Victor! :) Абсолютно согласен с Вами! :)
agree Natalie Lyssova
21 hrs
Спасибо и Вам за мнение и поддержку, Natalie! :) Абсолютно согласен с Вами! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search