GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:24 May 23, 2002 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert INGLEDEW Argentina Local time: 02:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | El verbo es "to like" |
| ||
4 | y que nos gustan bajo todos los aspectos / de piez a cabeza |
| ||
4 | nos gusta atender las tendencias populares |
|
El verbo es "to like" Explanation: bottom-up significa ascendente o invertido. -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-23 12:28:20 (GMT) -------------------------------------------------- Nos gusta el sentido ascendente o invertido. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
y que nos gustan bajo todos los aspectos / de piez a cabeza Explanation: or "de cabo a rabo" Hola Carmen, aquí "bottom-up" significa enteramente, totalmente... una ref en E: Q: If you're feeling a little cautious, why so little cash? A: I am a bottom's up stock picker, and I'm very management-centric about who can run their companies and win the game. So therefore, I don't want to believe in market timing. And I think that having an extra 10% or 15% cash, for the most part, isn't anywhere near as important in changing the returns on funds as changing the complexion of what you own. So when I say I'm not being as aggressive, I mean that I'm not going to have as much Internet as I had late last year. I'm going to probably have a slightly lower growth rate and price-earnings ratio to my portfolio and look for a little bit higher quality in companies.http://www.businessweek.com/bwdaily/dnflash/mar2000/nf00303b... una ref en Sp: ... Por Erick Despues de "Tonto Corazon" regreso benny, con un disco exelente de piez a cabeza, con unas letras romanticas impecables..... la primera [más], 24-10 ... mx.livra.com/topic.asp?To=4588 - 28k I hope it helps nat Sp, exp bus/fi , web refs |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nos gusta atender las tendencias populares Explanation: Hay poco contexto y es medio batalloso encontrarle una traducción eficiente, pero "bottom up" básicamente se refiere a tendencias, iniciativas o movimientos originados por el pueblo o las masas, y no por los dirigentes, gobernantes, etc. O sea que en lugar de imponer algo, prefieren atender las tendencias populares. Esa es le idea. Exp. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.