Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
manual back synchronization (was periodically) passed back
Spanish translation:
(proceso manual de) sincronización inversa
Added to glossary by
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Feb 15, 2009 07:01
15 yrs ago
4 viewers *
English term
manual back synchronization (was periodically) passed back
English to Spanish
Other
IT (Information Technology)
¡Hola! En un informe sobre tecnologías de la información dentro de una institución nacional, específicamente hablando de la arquitectura de la integración, se indica que un ejemplo de integración es:
"the integration between the ITS (1) where international transfers data from ITS was dynamically passed in one direction to Swift (2) and a manual back synchronisation was periodically passed back."
(1) es el SIC, o Sistema Comercial Internacional
(2) se hace a través de un adaptador SOAP
La expresión "manual back synchronization was periodically passed back" ¿saben qué quiere decir? Mil gracias!!!
Hellen
"the integration between the ITS (1) where international transfers data from ITS was dynamically passed in one direction to Swift (2) and a manual back synchronisation was periodically passed back."
(1) es el SIC, o Sistema Comercial Internacional
(2) se hace a través de un adaptador SOAP
La expresión "manual back synchronization was periodically passed back" ¿saben qué quiere decir? Mil gracias!!!
Hellen
Proposed translations
(Spanish)
1 | (proceso manual de) sincronización inversa | Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) |
Change log
Feb 26, 2009 12:37: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/97152">Hellen Varela-Fdez.'s</a> old entry - "manual back synchronization (was periodically) passed back"" to ""(proceso manual de) sincronización inversa""
Proposed translations
3 hrs
Selected
(proceso manual de) sincronización inversa
Así lo entiendo. Saludos
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias!!! ;)"
Something went wrong...