https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-patents/94886-good-and-valuable-consideration.html?

Glossary entry

English term or phrase:

good and valuable consideration

Spanish translation:

contraprestación susceptible de valor pecuniario

Added to glossary by Andrea Bullrich
Oct 10, 2001 01:51
22 yrs ago
41 viewers *
English term

Proposed translations

24 mins
Selected

buena y valiosa consideración

Espero que te sirva
Peer comment(s):

agree Patricia Fierro, M. Sc. : It would be a good idea to know more about the context.
8 hrs
disagree Wilsonn Perez Reyes : Respuesta totalmente errada
4647 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
1 hr

causa contractual onerosa adecuada

good consideration = causa contractual adecuada.
valuable consideration = causa contractual onerosa
Peer comment(s):

agree TransMark : Me parece muy bien.
3 hrs
agree Maria Asis
6 hrs
Something went wrong...
2 hrs

consideración adecuada y valiosa

Eso para decirlo casi con las mismas palabras.
Preferiría re-redactar y decir algo como: considerando lo oportuno/adecuado/atinente al caso de "la circunstancia XXXX", y el valor que a tal efecto/al respecto tiene dicha circunstancia XXXX...
O, tal vez: tomando la circunstancia XXX a este respecto YYYY, por el valor que tiene y la relación que guarda con YYYY
Something went wrong...
+6
4 hrs

contraprestación susceptible de valor pecuniario

Quienes respondieron no leyeron que es "legalese", o bien no buscaron en un diccionario específico. Es peligroso brindar ayuda sin tener conocimientos básicos (como en este caso) sobre el tema, o sin investigar para evitar inducir a error a quien pide ayuda.
Peer comment(s):

agree yari2694 : estoy muy de acuerdo
1 hr
thanks
agree Elena Pérez : contraprestación es sin duda la mejor traducción de "consideration"
7 hrs
en contratos, es la única traducción posible.
agree Alma Flores Fernandez : totalmente de acuerdo
12 hrs
thanks.
agree ruth_mm : es un caso clásico de false cognate
161 days
En realidad, es un partially false cognate porque fuera de esta collocation se puede traducir como "consideración" o palabras de sentido similar", x ej., "in consideration of the premises".
agree Magdalena Ferrari del Sel
2426 days
agree Wilsonn Perez Reyes : Sin duda la respuesta correcta
4647 days
Something went wrong...
+1
1 day 6 hrs

Lamentablemente,

la selección está equivocada. Esa traducción no tiene sentido.
Peer comment(s):

agree bea0
1 day 22 hrs
Ok. Thanks.
Something went wrong...