https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/medical%3A-health-care/895137-id.html?

Glossary entry

English term or phrase:

ID

Spanish translation:

documento de identidad/credencial/identificación

Added to glossary by Ines Garcia Botana
Dec 18, 2004 22:56
19 yrs ago
41 viewers *
English term

ID

English to Spanish Medical Medical: Health Care Insurance
Checks accepted with ID

Para un seguro de salud. ¿Son cheques certificados?

Discussion

olgagarcia (X) Dec 19, 2004:
Apoyo lo de "documento de identidad". Me parece comprensible para cualquier hispanohablante y creo que engloba a los muchos documentos que podr�an presentarse para el cobro de cheques: permiso de conducir, documento nacional de identidad, pasaporte...
Margaret Schroeder Dec 19, 2004:
"Documento de identidad", s�, ya que las otras alternativas dependen del pa�s. P. ej., ni licencia de conducir ni "c�dula de identidad" sirven para M�xico, pues el primero no es confiable y el segundo se conoce por otro nombre.
Non-ProZ.com Dec 18, 2004:
entonces debe ser directamente con documento de identidad.
Non-ProZ.com Dec 18, 2004:
el pa�s de destino Es usa pero para la gente de habla hispana.

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

credencial

ID = identification

El documento de comunamente aceptado como prueba de de identidad para el pago de un cheque varía de país en país, creo que "credencial" es muy difundido, en caso de que no, sustituye el documento o término que suelen poner en el país de destino de tu tradicción (lo cual, por cierto, no mencionaste).

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-12-18 23:03:54 GMT)
--------------------------------------------------

Corección \"El documente comunamente aceptado...\" (sin \"de\")

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-12-18 23:04:37 GMT)
--------------------------------------------------

Corrección: tradUcción (¡qué dedos torpes!)
Peer comment(s):

agree Marocas
36 mins
agree Judith Kerman
57 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, voy a ingresar varias opciones ya que depende del país. Gracias a todos."
+4
7 mins

Ver explicaciones....

ID= licencia de conducir o cédula de identidad personal.
Requieren una identificación para asegurarse que el dueño del cheque es el que que dice que es. No, no son cheques certificados necesariamente.
Sólo requieren identificación del dueño(a).

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2004-12-18 23:40:19 GMT)
--------------------------------------------------

Si, el documento de identidad en los Estados Unidos es usualmente la licencia de conducir. No es necearia la tarjeta del seguro ya que es una redundancia. Si la persona no tiene licencia de conducir, entonces a social security card, or a passport will also do as a good acceptable identification.
Peer comment(s):

agree colemh : identificación, 8-)
9 mins
Muchas gracias, Colemh..........xen
agree olv10siq
44 mins
Olv10, thanks a lot........xen
agree Karen Friedman : Primariamente desean una fotografia del dueno para acertar que el portador es el que presenta el cheque.
51 mins
karen, thank you.......xen
agree Judith Kerman : claro
57 mins
Judith, thanks bunches.,..xen
Something went wrong...
+3
1 hr

Identificación

"Cheques aceptados con identificación" es lo que entiende un mexicano.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 29 mins (2004-12-19 00:25:36 GMT)
--------------------------------------------------

Siendo el destino, por aupuesto. Lo menciono porque es pertinente.
Peer comment(s):

agree JaneTranslates : me parece que esto se entiende dondequiera, ¿no?
1 hr
Gracias, Jane, claro que sí.
agree O María Elena Guerrero
1 hr
Gracias, Mary.
agree Harmony
6 hrs
Gracias, Harmony.
Something went wrong...