Bistro Nouvelle, Bistro Traditional

German translation: Gourmetbistro, klassisches Bistro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Bistro Nouvelle, Bistro Traditional
German translation:Gourmetbistro, klassisches Bistro
Entered by: Stefanie Sendelbach

23:43 Nov 14, 2005
French to German translations [PRO]
Cooking / Culinary
French term or phrase: Bistro Nouvelle, Bistro Traditional
Hallo liebe Kollegen,

ich arbeite gerade an einer Website, die Reisenden Tipps für verschiedene Städte der Welt bietet. Unter anderem kann man sich dort über Restaurants informieren, die in diverse Kategorien eingeteilt sind. Mein Ausgangstext ist englisch, aber es geht um französische Küche, daher stelle ich die Frage an euch.

Hier einige der Kategorien:
Castilian
Catalan
Quebecois
Roman
Scottish
Tex-Mex
Cajun
Creole
Regional
etc. etc.

Und dann die französischen:
French Nouvelle
French Regional
French Traditional
Bistro Nouvelle
Bistro Traditional
Fine French Nouvelle
Fine French Traditional

Meine ersten Ideen waren "neue französische Küche", "regionale französische Küche" usw. Aber das klingt leider etwas doof wenn es zu Bandwürmern wie "feine französische neue Küche" ausartet, oder? Außerdem sind die Begriffe ja im englischen Text auf FRANZÖSISCH gehalten. Mittlerweile spiele ich mit dem Gedanken, Begriffe wie "Bistro Nouvelle", "Bistro Traditional" so stehen zu lassen.

Was denkt ihr? Versteht ein deutscher Leser diese beiden Ausdrücke? Kennt ihr eine deutsche Entsprechung?

Zu den anderen Begriffen könnt ihr übrigens gerne auch euren (Dijon)-Senf abgeben. Ich überlege mir das selbst erstmal noch eine Weile. Vielleicht stelle ich später noch eine weitere Kudoz-Frage dazu wenn ich mich nicht selbst zu einer Lösung entscheiden kann.

Merci beaucoup!
Stefanie Sendelbach
Germany
Local time: 07:10
Gourmetbistro...
Explanation:
Gebe gern meinen Senf dazu....
Denke nicht, dass Bistro Nouvelle und Bistro Traditional so ohne weiteres verständlich sind...Die Website richtet ja sicherlich an "Otto Normalurlauber". Was mir so spontant einfällt wäre "Gourmetbistro" oder "Feinschmeckerbistro" für Bistro Nouvelle (denn da gibt es ja sicherlich "Nouvelle Cuisine", das heißt man geht hungrig wieder raus.... und "Bistro mit gutbürgerlicher Küche" (wobei dieser Ausdruck sicherlich zu lang ist), .... denke auch noch mal ein wenig weiter, vielleicht fällt mir noch was ein....

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-11-15 00:21:06 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, ich verstehe das so:
Also ein traditionelles Bistro wäre: hier eine Definition: Das Bistro ist ein kleines, gemütliches Lokal - ursprünglich im französischen Stil. Man trinkt hier seinen Wein, sein Bier, seinen Kaffee oder Cappuccino. Meist sind die klassischen Bistros einfach möbliert, ohne übertriebenes Dekor. Vielmehr kultivieren sie Einfachheit und die französische Lebensart. Die Speisenkarte, wenn es überhaupt eine gibt, ist meist klein. (Wikipedia)

Ein Bistro Nouvelle ist meines Erachtens, eine teurere und edlere Version, wie du schon sagst.


Zumal sich die Adjektive, so denke ich mal, wirklich auf die Küche beziehen (cuisine ist nämlich auf Französisch weiblich: also nouvelle cuisine / bistro ist männlich und wäre "nouveau"

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-11-15 00:35:18 GMT)
--------------------------------------------------

Mmh....ich hatte das bisher so nicht gehört, jetzt habe mal kurz gegoogelt und scheint mir so zu sein, dass die Begriffe nur auf internationalen Websites vorkommen, also wahrscheinlich solche in der Art, wie die, die du gerade übersetzt. Gehe daher davon aus, dass die Franzosen den Begriff nicht so benutzen...Aber da müsste man mal einen Muttersprachler fragen....
Selected response from:

Birgit Schrader
Brazil
Local time: 02:10
Grading comment
Vielen lieben Dank an Birgit für die ausführliche Erklärung, an SWS für den Vorschlag zum zweiten Begriff und an alle anderen für die Kommentare!

"Gourmetbistro" und "klassisches Bistro" gefallen mir gut für meinen Text.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Gourmetbistro...
Birgit Schrader
3klassisches Bistro
Christiane Weill


Discussion entries: 2





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Gourmetbistro...


Explanation:
Gebe gern meinen Senf dazu....
Denke nicht, dass Bistro Nouvelle und Bistro Traditional so ohne weiteres verständlich sind...Die Website richtet ja sicherlich an "Otto Normalurlauber". Was mir so spontant einfällt wäre "Gourmetbistro" oder "Feinschmeckerbistro" für Bistro Nouvelle (denn da gibt es ja sicherlich "Nouvelle Cuisine", das heißt man geht hungrig wieder raus.... und "Bistro mit gutbürgerlicher Küche" (wobei dieser Ausdruck sicherlich zu lang ist), .... denke auch noch mal ein wenig weiter, vielleicht fällt mir noch was ein....

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-11-15 00:21:06 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, ich verstehe das so:
Also ein traditionelles Bistro wäre: hier eine Definition: Das Bistro ist ein kleines, gemütliches Lokal - ursprünglich im französischen Stil. Man trinkt hier seinen Wein, sein Bier, seinen Kaffee oder Cappuccino. Meist sind die klassischen Bistros einfach möbliert, ohne übertriebenes Dekor. Vielmehr kultivieren sie Einfachheit und die französische Lebensart. Die Speisenkarte, wenn es überhaupt eine gibt, ist meist klein. (Wikipedia)

Ein Bistro Nouvelle ist meines Erachtens, eine teurere und edlere Version, wie du schon sagst.


Zumal sich die Adjektive, so denke ich mal, wirklich auf die Küche beziehen (cuisine ist nämlich auf Französisch weiblich: also nouvelle cuisine / bistro ist männlich und wäre "nouveau"

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-11-15 00:35:18 GMT)
--------------------------------------------------

Mmh....ich hatte das bisher so nicht gehört, jetzt habe mal kurz gegoogelt und scheint mir so zu sein, dass die Begriffe nur auf internationalen Websites vorkommen, also wahrscheinlich solche in der Art, wie die, die du gerade übersetzt. Gehe daher davon aus, dass die Franzosen den Begriff nicht so benutzen...Aber da müsste man mal einen Muttersprachler fragen....

Birgit Schrader
Brazil
Local time: 02:10
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen lieben Dank an Birgit für die ausführliche Erklärung, an SWS für den Vorschlag zum zweiten Begriff und an alle anderen für die Kommentare!

"Gourmetbistro" und "klassisches Bistro" gefallen mir gut für meinen Text.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X)
6 hrs

agree  GiselaVigy: guten Morgen, würde auch sagen "bistro nouvelle cuisine", bistro cuisine traditionnelle", wenn ich das auch noch nie gehört habe, ist wohl für die Touristen!
7 hrs

agree  Emmanuelle Riffault: Morgen! bin auch bin Giselavigny einverstanden ;O)!
9 hrs

agree  Alanna
12 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
13 hrs

agree  Catherine GRILL: stimme Gisela zu
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
klassisches Bistro


Explanation:
Da der "Senf" von Birgit mit dem Gourmetbistro meiner Ansicht nach exakt das Richtige trifft, hier nur noch mein Vorschlag für den 2.Ausdruck "Bistro Traditional" .

Christiane Weill
Germany
Local time: 07:10
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search