17:14 Dec 15, 2001 |
French to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Computers (general) / computer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Suzanne Schecter Cote (X) Canada Local time: 06:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | assessment |
| ||
4 | estimate |
|
assessment Explanation: risk assessment |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
9 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|