Glossary entry

French term or phrase:

KUSD

English translation:

Thous. USD or 000 USD

Added to glossary by Thomas Ochiltree
Feb 17, 2007 14:55
18 yrs ago
25 viewers *
French term

KUSD

French to English Bus/Financial Finance (general) bookeeping
The abbreviation appears in a table of an auditor's report presenting the main financial data of a U.S. subsidiary of a French firm. Comparing the figures with those presented elsewhere in the report (e.g. 81,206 here v. 81 $M) it is clear that KUSD means "thousands of U.S. dollars". My question is whether KUSD is used in that sense in such a table in English, or whether I should write in "thousands of U.S. dollars". If it is an English term of art the latter might look clumsy.
Proposed translations (English)
5 +4 Thous. USD or 000 USD
4 +1 0.1 $M

Proposed translations

+4
25 mins
Selected

Thous. USD or 000 USD

At least in the U.S., it is not common to see KUSD... In financial statements you will usually see "USD, in thousands" "000 USD" "thousand USD", etc....

K is used more commonly in science than finance....
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou
12 mins
agree Jacqueline McClure-Zerbe (X) : I have seen both of these being used by Canadian businesses.
45 mins
agree jacqueb : I've sometimes seen it expressed as "USD x 1000"
1 hr
agree Cetacea
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks."
+1
28 mins

0.1 $M

I would allow either $81,206,000 or $81.206M. Adding KUSD now and again just confuses things. See The Economist Style Guide http://www.economist.com/research/styleGuide/index.cfm?page=...
Peer comment(s):

neutral Marian Greenfield : That works well for Europe... Not for U.S.
8 mins
That's where I am! I was also thinking of space in table format
agree rkillings : Yep, don't be afraid to rescale the numbers!
17 hrs
Is the space available in the table headings important? That could sort it out for you.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search