08:56 May 23, 2005 |
French to English translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics / meeting notes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: hirselina | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | Cellule postale |
| ||
5 | yes and no |
| ||
3 | Postal service/bureau |
|
yes and no Explanation: It seems they have a department that takes care of resident permits by mail. Must beat standing in line for hours. -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2005-05-23 09:07:17 GMT) -------------------------------------------------- Here\'s an excerpt of the site: \"Possibilité d’avoir recours à la procédure postale pour une demande de carte de séjour : Cellule Postale\" Reference: http://www.google.fr/url?sa=U&start=1&q=http://www.prefectur... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Cellule postale Explanation: It is not a post office and I would not translate it! It is a service of the Préfecture where you can apply for certain documents by mail, for instance the renewal of Residence Permits. La Préfecture de Police - Police Générale 7ème bureau - Cellule postale 9, Boulevard du Palais 75195 Paris RP -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2005-05-23 09:08:15 GMT) -------------------------------------------------- See http://www.teachingabroad.net/artman/publish/subscriber/prin... -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2005-05-23 09:09:22 GMT) -------------------------------------------------- In order to obtain your renewal application request by mail please write to:. Le Préfecture de Police - Police Générale. 7ème bureau - Cellule postale ...www.amb-usa.fr/consul/guideoas/residence.pdf - |
| |
Grading comment
| ||